Burn the Bridges (2007)
← Back to main
Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
燃情之桥 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
尤金妮亚(Claudette Maillé 饰)曾经是乐坛里举足轻重的风云人物,然而如今身患癌症的她只能卧病在床,整个家庭的重担落在了儿子塞巴斯蒂安(昂黑尔·欧内西莫·内瓦雷斯 Ángel Onésimo Nevárez 饰)和女儿海伦娜(艾琳·阿苏埃拉 Irene Azuela 饰)的肩上。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Burn the Bridges |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Eugenia is a former pop singer who is bedridden and dying of cancer. She is cared for by her daughter, Helena, who dreams of traveling the world and wishes she could be a glamorous pop star like her mother was. Helena’s younger brother Sebastian's dreams are simple and he merely wants to move to the beach. Helena is smart and pretty but she has no friends, male or female and is totally devoted to her mother's care and is also on the verge of initiating an incestuous relationship with Sebastian. Sebastian however, is falling in love with a boy at school named Juan who is the school roughneck and the son of a single father who owns a little bar. Juan is the nemesis of the school preppy named Ismael who comes from such a wealthy home that he has his own chauffeur and bodyguards. Ismael's ping-pong obsessed girlfriend Aurora rents a room at Helena and Sebastian's house where Ismael discovers he is also attracted to Sebastian. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Burn the Bridges |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In einem riesigen Haus, das schon prunkvollere Tage gesehen hat, leben die Zwillingsgeschwister Helena (Irene Azuela) und Sebastián (Ángel Onésimo Nevares). Während Helena vollauf mit der Pflege ihrer kranken Mutter, einer einst gefeierten Sängerin, beschäftigt ist, entdeckt der schwarz gelockte Sebastián außerhalb seiner streng katholischen Schule das bunte Straßenleben Mexikos. Aus einer bisher nie gekannten Neugierde auf Stadtneuling Juan (Bernardo Benítez) entwickelt sich bald eine innige Freundschaft und Sehnsucht nach Leben. Mit Sebastians sexuellem Erwachen und dem Aufkeimen ungezügelter Lebenslust muss seine in Pflichtgefühl gefangene Schwester neidvoll beobachten, wie es dem Bruder gelingt, sein Leben auszukosten. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η ταινία απεικονίζει εμπειρίες που πολλοί άνθρωποι είχαν ως έφηβοι, σχετικά με την αναζήτηση τής ελευθερίας και την λήψη αυτόνομων αποφάσεων για τον εαυτό τους. Ο σκηνοθέτης παρουσιάζει την ιστορία δύο εφήβων που είναι αδέλφια (Σεμπαστιάν και Ελένα), που ζουν στο Zacatecas (Μεξικό) μαζί με τη μητέρα τους, η οποία είναι βαριά άρρωστη. Κλειδωμένοι σε ένα παλιό, αποικιακό σπίτι που υποφέρει τη φθορά του χρόνου, οι δύο νεαροί έχουν μια στενότατη σχέση εξάρτησης που τους επιτρέπει να βασίζονται σε αμοιβαία υποστήριξη. Μετά το θάνατο της μητέρας τους και την εμφάνιση ενός άγριου έφηβου (Χουάν), που έρχεται από άλλη πόλη και που αρχίζει μια ομοφυλοφιλική σχέση με τον Σεμπαστιάν, τα δύο αδέλφια αρχίζουν πλέον μια αντιπαράθεση που τους οδηγεί στο να αλλάξουν τις απόψεις τους για τη ζωή. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Apagar os Rastros |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sebastián e Helena, dois irmãos adolescentes, moram num casarão numa pequena cidade mexicana. Sua mãe está moribunda e os dois vivem encerrados, distantes de tudo. Inseparáveis, eles mantém uma profunda relação de dependência. Até que a mãe morre e Juan, um jovem de classe baixa, surge em suas vidas. A aparição de Juan mexe com os desejos de ambos, obrigando-os a tomar decisões em relação ao amor, ao sexo e à amizade. Para crescerem, os irmãos terão de quebrar o vínculo inseparável que sempre os regeu. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сжигая мосты |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В основу сюжета положены отношения между Эленой, сестрой, и Себастьяном, братом. Их мать, певица Евгения Диас, больна раком и доживает свои последние дни. Элена безвылазно находится дома, ухаживая за матерью. Меланхоличный и женственный Себастьян днём учится в школе, а в свободное время рисует. Брат и сестра очень привязаны друг к другу, и их отношения иногда напоминают любовные. В школе Себастьяна опекает его одноклассник и друг семьи Исмаэль, сын очень богатых родителей. Исмаэлю пришлось вступиться за Себастьяна когда в неожиданной стычке дерзкий новичок по имени Хуан хотел уже затеять драку. С первого же взгляда между Себастьяном и Хуаном возник неподдельный интерес друг к другу, который резко повлиял на дальнейший ход событий. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quemar las naves |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eugenia es una ex cantante pop que está postrada en la cama y se está muriendo de cáncer. Ella es atendida por su hija, Helena, que sueña con viajar por el mundo y desea ser una estrella del pop glamorosa como lo fue su madre. Los sueños de su hermano menor, Sebastian, son simples y él simplemente quiere mudarse a la playa. Helena es inteligente y bonita, pero no tiene amigos, hombres o mujeres, está totalmente dedicada al cuidado de su madre y también está a punto de iniciar una relación incestuosa con Sebastián. Él, sin embargo, se está enamorando de un niño en la escuela llamado Juan, que es el matón de la escuela y el hijo de un padre soltero que posee un pequeño bar. Juan es el enemigo de la escuela preppy llamada Ismael, que proviene de un hogar tan rico que tiene su propio chofer y guardaespaldas. La novia obsesionada con el ping-pong de Ismael, Aurora, alquila una habitación en la casa de Helena y Sebastian, donde Ismael descubre que también se siente atraído por Sebastian. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quemar las naves |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|