Chinese (zh-CN)

Title

女集中营

Taglines

Overview

洪玉兰(李海淑)与三位美籍女护士:珍妮花(碧蒂.杜芙)、伊莉萨白(妮姬.蕙)和玛丽(鲁思.嘉璐莎)及数十位女子,在日本侵华期间被日军关进女集中 营,她们都惨遭日军的蹂躏摧残,服苦役,受毒打,遭奸污,受尽折磨。女囚们千方百计想逃出日军的控制,后来得到日本翻译官崔国栋(罗烈)的帮助逃出集中 营,并导致了一场激烈的搏斗。

Chinese (zh-TW)

Title

女集中营

Taglines

Overview

洪玉蘭與三比特美籍女護士珍妮花、伊莉莎白和瑪麗及數十比特女子,在日本侵華期間被日軍關進女集中營,她們都慘遭日軍的蹂躪摧殘,服苦役,受毒打,遭姦污。貪婪的阿兵哥認為當中有人知道收藏黃金的地方,此外還有想幫助這些女孩逃脫的人、同志的看守人、混入女孩當中的間諜……

Danish (da-DK)

Title

Kvindefængslet i bambushelvedet

Taglines

Overview

1h 50m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Nu Ji Zhong Ying

Taglines

Overview

Wanneer Japanse soldaten een vrouwenkliniek innemen en de vrouwen als hun seksslavinnen gebruiken, weten zij niet dat één van die vrouwen weet waar een grote hoeveelheid goud ligt begraven. Maar als een undercoveragent daar achterkomt, ontstaat er een race tegen de bezetters om het goud te vinden.

1h 47m

English (en-US)

Title

The Bamboo House of Dolls

Taglines
Abused and Used!
Overview

A nurse in a Japanese women's POW camp during World War II masterminds an escapee.

1h 50m

French (fr-FR)

Title

Camp d’amour pour chiens jaunes

Taglines

Overview

Durant la seconde guerre mondiale quelques jeunes femmes sont emmenées dans un camp nippon pour servir les bas instincts des soldats de l’Empire du Soleil Levant.

1h 46m

German (de-DE)

Title

Das Bambuscamp der Frauen

Taglines
Die dramatischen Schicksale internierter Frauen während des Zweiten Weltkrieges
Overview

1943: Einer Gruppe gelingt es, große Teile beschlagnahmter Goldreserven zu entwenden. Allerdings werden sie von japanischen Truppen gefangen und in ein Foltercamp gesteckt, in dem die sadistischsten Praktiken angewandt werden. Die Krankenschwester Jennifer unternimmt den Versuch, dem Höllenort zu entfliehen und nach dem Gold zu suchen…

1h 50m

German (de-AT)

Title

Das Bambuscamp der Frauen

Taglines

Overview

1943: Einer Gruppe gelingt es, große Teile beschlagnahmter Goldreserven zu entwenden. Allerdings werden sie von japanischen Truppen gefangen und in ein Foltercamp gesteckt, in dem die sadistischsten Praktiken angewandt werden. Die Krankenschwester Jennifer unternimmt den Versuch, dem Höllenort zu entfliehen und nach dem Gold zu suchen…

1h 50m

Hungarian (hu-HU)

Title

Bambusz babaház

Taglines

Overview

A második világháborúban a japánok, nővéreket ejtenek foglyul és egy fogolytáborba viszik őket. Válogatott kínzásokban részesítik őket, míg végül felcsillan a szökés reménye.

1h 50m

Italian (it-IT)

Title

Storia segreta di un lager femminile

Taglines

Overview

Cina, 1944. Un gruppo di sadici soldati giapponesi gestisce un campo di concentramento in cui sono tenute prigioniere donne cinesi e americane. Una di loro ha recentemente perso il marito che prima di morire le ha rivelato di aver nascosto una cassa di lingotti d’oro in una grotta nei paraggi. Vessate e umiliate continuamente da una carceriera lesbica e torturate per futili motivi, alcune prigioniere escogitano un piano per evadere e andare a cercare l’oro nascosto.

Korean (ko-KR)

Title

여감방

Taglines

Overview

일제말기 중국의 한국인거리. 독립군 김대만은 부인 정숙에게 군자금의 은닉장소를 말하고 죽는다. 그러나 그녀는 부녀자들을 수용하는 곳에 잡혀간다. 그 곳은 부녀자들을 내세워 연합군의 공격을 피하고 노동력을 써먹으려는 계산으로 만들어졌다. 여인들은 탈옥을 꿈꾸지만 고압전류가 흐르는 철조망때문에 불가능하다. 어느날 독립군 박대령이 중국통역관을 가장해 들어온다. 그의 도움으로 철조망을 폭파하고 여인들은 탈출에 성공한고 뒤쫓아온 일본군들도 모두 섬멸한다.

1h 30m

Polish (pl-PL)

Title

Bambusowy dom lalek

Taglines

Overview

Lata 30. XX wieku. Cesarstwo Japonii bezwzględnie terroryzuje ludność podbitych Chin. Powstaje sieć obozów dla kobiet, w których okupanci dręczą i bestialsko wykorzystują swoje ofiary. Tymczasem w jednym z takich miejsc odważna grupa więźniarek planuje brawurową ucieczkę...

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Bamboo House of Dolls

Taglines

Overview

En la etapa final de la Segunda Guerra Mundial, las tropas japonesas en el suroeste de China que están robando oro de los bancos chinos para llevarlo a Japón,capturan a varias mujeres y las encarcelan en un campo de concentración donde las violan con total impunidad. Entre los prisioneros se encuentran Hung Yu-lan (Li Hai-shu), Hu Li-chu (Kao Shang-mei), Huang Hsia (Lo Hsia-ying) y tres enfermeras de la Cruz Roja Americana: Jennifer (Birte Tove), Elizabeth (Niki Wane) y Mary (Ruskha Rozen). Chang, el cocinero del campamento, es en realidad un agente chino que tiene como misión ayudar a Hu Li-chu a escapar. La razón: Hu Li-chu es la esposa de un oficial del ejército chino que, antes de morir, logró ocultar el oro y revelar su escondite a su esposa. Sin embargo, Hu Li-chu sufre de amnesia como resultado del brutal trato por parte de los soldados japoneses, y además se niega a intentar escapar sin Jennifer y las otras cuatro chicas.

Vietnamese (vi-VN)

Title

Trại Tập Trung Nữ

Taglines

Overview

Một nữ y tá trong trại tập trung với âm mưu trốn thoát của mình

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login