Burmese (my-MY)

Title

Taglines

Overview

ဒီဇာတ်ကားကို ဘန်ကောက်မြို့ သမ်မာဆတ်တက္ကသိုလ်မှာ ကြုံတွေ့ခဲ့တဲ့ ၁၉၇၆ ကာလတုန်းက ကျောင်းသားသပိတ်ရဲ့ သပိတ်ခေါင်းဆောင်တစ်ဦးဖြစ်ခဲ့သူ အမျိုးသမီးရဲ့ဇာတ်လမ်းကို ရုပ်ရှင်ပြန်ရိုက်ဖို့ ကြိုးစားနေတဲ့ ဒါရိုက်တာမိန်းမငယ်လေး၊ ခြံလုပ်သားတဖြစ်လဲ နာမည်ကြီးသရုပ်ဆောင်ကောင်လေး၊ အလုပ်တွေတောက်လျှောက်ပြောင်းနေတဲ့ သာမန်မိန်းကလေးတစ်ယောက်၊ ဒီလို တစ်ယောက်ချင်းစီကြားက ဖြတ်သန်းမှုတွေ စတဲ့ အပိုင်းအစတွေနဲ့ ဖွဲ့စည်းထားပါတယ်။တစ်ခုရှိတာက ဒီဇာတ်လမ်းဟာ အသင့်ခွံ့ကျွေးထားတာမျိုးမဟုတ်ဘဲ ကိုယ်တိုင်ကြေညက်အောင်ဝါးစားဖို့ အချိန်ပေးရမယ့် ဇာတ်လမ်းမျိုးပါ။ ထိုင်းနိုင်ငံရဲ့ သမိုင်းဖြစ်ရပ်တစ်ခုကို အခြေခံထားတယ်ဆိုပေမဲ့ Festival Type ရုပ်ရှင်မျိုးဖြစ်တာမို့ အပြနှေးနှေးနဲ့ စိတ်ရှုပ်စရာကောင်းတယ်လို့ထင်တဲ့ကားမျိုးကို မကြိုက်ရင်တော့ ကြိုတင်သတိချပ်စေလိုပါတယ်။

Chinese (zh-CN)

Title

入黑之时

Taglines

Overview

偏僻幽静的房子裡,电影导演架起摄影机採访中年女子,希望汲取剧本灵感,因为她曾参与1976年惨遭泰国政府血腥镇压的学生运动。电影一开始看似平常,影像来回于现在与过去。然而单纯叙事逐渐碎裂,一朵发光的蓝色蘑菇,一个不断换工作的女孩,一个男演员,一个女演员,虚实界线模糊难分,电影之中还有电影⋯

Chinese (zh-TW)

Title

生命宛如幽暗長河

Taglines

Overview

English (en-US)

Title

By the Time It Gets Dark

Taglines

Overview

A film director and her muse who was a student activist in the 1970s, a waitress who keeps changing jobs, an actor and an actress, all live loosely connected to each other by almost invisible threads. The narrative sheds its skin several times to reveal layer upon layer of the complexities that make up the characters' lives.

1h 46m

French (fr-FR)

Title

By The Time It Gets Dark

Taglines

Overview

Une réalisatrice et sa muse qui était une militante étudiante dans les années 1970, une serveuse qui change sans cesse d'emploi, un acteur et une actrice, tous vivent vaguement reliés les uns aux autres par des fils presque invisibles. Le récit se dépouille à plusieurs reprises pour révéler couche après couche les complexités qui composent la vie des personnages.

1h 45m

Italian (it-IT)

Title

By the Time It Gets Dark

Taglines

Overview

Korean (ko-KR)

Title

어둠의 시간

Taglines

Overview

개개인이 바라보는 어두운 역사의 자락들. 한 영화인과 전직 활동가에서 작가로 전직한 그녀의 뮤즈, 누구와도 관계를 맺지 못하는 듯 보이는 이직한 웨이트리스, 로맨틱하게 엮인 배우와 여배우. 거의 보이지 않을 정도로 느슨하게 서로 얽혀 있는 이들 모두의 복잡한 삶의 진실이 조금씩 밝혀지기 시작한다.

(2016년 제21회 부산국제영화제)

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Para cuando oscurece

Taglines

Overview

Las vidas de un director de cine y su musa (que durante la década de los 70 fue una estudiante activista), una camarera que cambia constantemente de empleo, un actor y una actriz están sutilmente conectadas por hilos casi invisibles. El relato muda de piel varias veces para revelar, capa a capa, las complejidades que integran las vidas de estos personajes.

Thai (th-TH)

Title

ดาวคะนอง

Taglines

Overview

ผู้สร้างภาพยนตร์สัมภาษณ์ผู้รอดชีวิตจากเหตุการณ์สังหารหมู่ในมหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ในปี 2519 ในภาพยนตร์ดราม่าฉีกแนวที่เลือนเส้นแบ่งระหว่างประวัติศาสตร์และความทรงจำ

Turkish (tr-TR)

Title

Dao khanong

Taglines

Overview

İki kadın, etrafı ormanlarla ve dağlarla çevrili terk edilmiş bir eve varır. Genç olanı, 70'li yıllarda öğrenci hareketi içerisinde bulunmuş ve hayatı bunun etkisiyle değişmiş olan yaşlı yazar hakkında bir film yapacaktır. Yönetmen, senaryosunu şekillendirmek için yazarla yaptığı söyleşileri kaydetmektedir. Bu ikiliden sonra, yolları farklı yönlere ayrılan iki aktörle tanışırız. Sonra da, romantik bir kır kafesinde kahvaltı servis eden genç bir garson kadınla… Bu kadını daha sonra bir yolcu gemisinin dopdolu yemek salonunda çalışırken göreceğiz. Suwichakornpong, yavaş yavaş ve sabırla karakterlerini seyirciyle tanıştırırken, onların aralarındaki bağlantılar da ortaya çıkmaya başlıyor. Biz bu karakterlerin dünyasına kapılıp giderken, Karanlık Çöktüğünde giderek tuhaf ve inanılmaz güzellikte bir sinema deneyimine dönüşüyor.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login