Traducciones 8
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Der kleine Wichtel kehrt zurück |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Ein Jahr ist seit Pixys Besuch vergangen und Weihnachten naht wieder. Prompt erscheint auch Pixy wieder, um seine Wichtelmütze abzuholen. Die enthält nämlich etwas sehr Wichtiges: Seine Wichtelkugel, in der all' seine Magie steckt. Jeder Wichtel besitzt eine solche Kugel. Er mahnt Hugo noch, die Kugel nicht anzurühren, doch Hugo kann nicht widerstehen und macht die Kugel prompt kaputt. Die Katastrophe ist perfekt, denn nun besitzt Pixy keine magischen Kräfte mehr und altert zusehends. Familie Weihnacht beschließt, gemeinsam ins Wichtelland zu reisen, um dort die Kugel reparieren zu lassen. Doch auf der abenteuerlichen Reise passiert so einiges, mit dem die Familie nicht gerechnet hätte ... |
|
||||
|
Danés (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Familien Jul i nissernes land |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
I den nye film dukker nissen Pixy til stor overraskelse op hos Familien Jul allerede den 1. december. Han er kommet for at hente den nissehue, han glemte sidste år, og den gemmer på en hemmelighed – hans magiske nissekugle. Ved et uheld får Hugo ødelagt nissekuglen, så Pixy mister sin nisse-magi og begynder at ældes hurtigt. Hugo er den eneste, der kan samle kuglen igen og redde Pixy, og han må derfor flyve med sine søskende Alfred og Vega til det magiske nisseland. På rejsen møder de mange forhindringer – ikke mindst den onde nisse Evol og hans nissebande, der forsøger at spænde ben for, at Hugo får samlet kuglen. Evol tryller Alfred om til et rensdyr, og med magi gør han Vega håbløst forelsket i sig. |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
La familia Nadal en el país de los elfos |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
De Familie Kerst in Kabouterland |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Pixy komt weer op bezoek bij de familie Kerst en zijn beste vriend, Hugo. Hij laat Hugo de kern van zijn magische kracht en lange levensduur zien; zijn kabouterbal. Hugo breekt de bal per ongeluk. Pixy is zijn magische kracht kwijt en wordt snel ouder. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
The Christmas Family 2 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Letón (lv-LV) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Brīnumu laiks rūķu zemē |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Elfs Piksijs kļuvis par labu draugu Hugo ģimenē! Pēc viena gada Piksijs atgriežas, jo aizmirsis savu cepuri. Taču tā nav parasta cepure, jo tajā ieslēpta elfa kristāla bumba. Hugo nejauši bumbu sabojā. Tas nozīmē to, ka Piksijs strauji kļūs vecs un zaudēs visas maģiskās spējas. Hugo ir jādodas uz Elfu zemi un situācija jāglābj! |
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Зимние каникулы: Страна эльфов |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Маленький Хуго каждый год ждет, когда к нему в канун Рождества из волшебной страны прилетит его друг — эльф Пикси. Но в этот раз, чтобы спасти жизнь Пикси, Хуго придется отправиться в страну эльфов. |
|
||||
|
Sueco (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Familjen Jul i Tomteland |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Hugo har en pappa som verkligen avskyr julen - varken julmat eller julklappar kan få honom i julstämning och gladast är han när hela högtiden är över. Men så får familjen påhälsning av Pixy, en tomtenisse som har blivit kvar i människornas värld. |
|
||||
|