Witchville (2010)
← Back to main
Translations 17
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Градът на вещиците |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Филмът разказва историята на принц Малачи и неговият приятел Джейсън. Принцът трябва да поеме управлението на страната сред смъртта на баща си. Земите са запустели, а сред населението върлува смъртоносна напаст. Принцът разбира, че над страната дебне проклятие и че трябва да унищожи Червената кралица, ако иска вещерската орис да изчезне от бащините му земи. В ролята на принца е Люк Гос, справил се чудесно с ролите си в продълженията на "Хелбой" и "Блейд". Ед Спилърс /"Ерагон"/ е в ролята на Джейсън. |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
血染巫師鎮 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在古老的歐洲大陸,為了拯救受盡苦難的人民,迴龍鎮新國王馬勒凱決定帶領忠心耿耿的手下,向危險的女巫紅皇后宣戰,一場關係世界存亡的善惡對決就此展開! 加入馬上看 |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
巫师镇 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Město čarodějnic |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Válečník Erik je pověřen umírajícím králem, aby přivedl zpět dědice trůnu prince Malachiho, který je již dlouhá léta na cestách po kontinentu. Po návratu však skupina zjišťuje, že král je mrtev a království bylo zničeno. Náhle se zjeví tajemný cizinec, který jim prozradí, že původci hrůzného činu jsou čarodějnice. Pod vedením cizince se nový král se svými muži vydává na cestu plnou bitev, zrady, magie a odhalení, aby zachránili království. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Malachy keert terug naar zijn geboortedorpje om de kroon van zijn reeds gestorven vader over te nemen. Er wordt hem verteld dat verschillende heksen het dorpje langzaam uitroeien en al snel raakt hij met hen in gevecht. Zal hij het dorpje kunnen redden? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Witchville |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
When Prince Malachy returns to his father’s kingdom after the Crusades his first impression is that a bad harvest is the reason that the villagers are sick and hungry. But all is not as it seems and a stranger to the village, warns the new king that a dark force is the cause of their ills. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Witchville |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Malachy revient dans sa ville natale après la mort de son père, le roi. Endossant ce nouveau rôle, le jeune homme découvre que les sorcières, menées par la Reine rouge sont responsables de la ruine de son pays rongé par la maladie. Accompagné d'Eric et Jason, ses deux acolytes, Malachy s'engage dans une chasse contre le mal. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hexen – Die letzte Schlacht der Templer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Prinz Malachi und sein Freund Jason kehren von einer großen Schlacht zurück. Nun müssen sie, nach dem Tod des Königs, sein Reich vor dem Hexenzirkel der Roten Königin retten. Dieser hat das ganze Land in Schutt und Asche gelegt und die Menschen gnadenlos geknechtet. Eine unerbittliche Schlacht gegen das Böse entbrennt. Kann der Prinz das Erbe seines Vaters retten? |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Κυνηγός μαγισσών |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Στη διάρκεια του Μεσαίωνα, ένας πρίγκιπας επιστρέφει στο έρημο πια βασίλειό του, έπειτα από χρόνια απουσίας, κι αναλαμβάνει επικεφαλής μιας άνισης μάχης ενάντια σε πανίσχυρες κι ανελέητες μάγισσες. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Witchville |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
זה סיפור על פרינס מלצ'י (לוק גוס), שנאלץ לקחת את מקום אביו לאחר שזה מת, האדמה הופכת לשממה, על ידי כוח אפל. הנסיך ואנשיו יוצאים להביס את המלכה האדומה (שרה דאגלס) ולשמור על שלום ממלכתו. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A boszorkányfalu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Malachy herceg mikor visszatér apja királyságába, azt hiszi, hogy a nép a rossz termés miatt éhezik és betegeskedik. Mikor hazaér, a király halálának hírével fogadják. A herceg esküt tesz, hogy segíteni fogja a népét, de semmi sem az, aminek látszik. Kiderül, hogy a betegségeket a boszorkányok terjesztik a királyságban. Malachy harcosai, Erik és Jason és egy önjelölt boszorkányvadász Heinrich Kramer társaságában útnak indul,hogy megkeresse a gonoszt. Útjuk során sok akadállyal kell szembenézniük, mint például tolvajok bandája, vagy a vörös szemű szörny hiéna, de végül megtalálják a boszorkányok búvóhelyét. Ekkor azonban nagy meglepetés éri az új királyt, mert akit meg kellene ölnie a népe érdekében, azt állítja magáról, hogy az édesanyja. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
윗치빌 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Konwent czarownic |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Będący na łożu śmierci władca krainy Draeganoth wysyła najlepszego wojownika na poszukiwanie wygnanego syna. Erik odnajduje niepokornego dziedzica, księcia Malachy'ego, i sprowadza go w rodzinne strony. Zastają spustoszone i pozostawione bez przywództwa królestwo. Niebawem do koronowanego na nowego władcę Malachy'ego zgłasza się Heinrich Kramer, łowca wiedźm. Twierdzi, że czary są przyczyną klęski głodu. Młody władca wyrusza na wyprawę do odległych zakątków Draeganoth w poszukiwaniu siedliska czarownic rządzonych przez potężną Czerwoną Królową. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Caçadores de Bruxas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O guerreiro Erik é enviado pelo rei, que está à beira da morte, para trazer o príncipe herdeiro Malachi de volta ao reino. Jason, irmão de Erick, acompanha os dois nesta trajetória, cujo final é triste, mas esperado – todos encontram o rei morto e a população desolada. Para piorar a situação, uma misteriosa figura surge com um livro que indica a feitiçaria como causa de todos os males pelos quais vem passando o povo. E a saída parece inevitável: o novo rei e seus homens devem sair em uma jornada para encontrar as bruxas, exterminá-las e retomar o controle de tudo. Feiticeiras contra guerreiros; como terminará essa extraordinária luta? |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Caçadores de Bruxas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O guerreiro Erik é enviado pelo rei, que está à beira da morte, para trazer o príncipe herdeiro Malachi de volta ao reino. Jason, irmão de Erick, acompanha os dois nesta trajetória, cujo final é triste, mas esperado - todos encontram o rei morto e a população desolada. Para piorar a situação, uma misteriosa figura surge com um livro que indica a feitiçaria como causa de todos os males pelos quais vem passando o povo. E a saída parece inevitável: o novo rei e seus homens devem sair em uma jornada para encontrar as bruxas, exterminá-las e retomar o controle de tudo. Feiticeiras contra guerreiros; como terminará essa extraordinária luta? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Witchville. La aldea maldita |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando un príncipe vuelve al reino de su padre después de las cruzadas, su primera impresión es que una mala cosecha es la razón de que la población caiga enferma. Cuando le llega la noticia de la muerte del rey, el jura hacerse cargo del pueblo. Ahora el nuevo rey, advierte una fuerza oscura que se ha apoderado del pueblo y es la que esta causando los males, Parece ser, que el príncipe porta la clave para acabar con el mal. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cadılar Diyarı |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Erik ve Jason'ın ortaçağda gerçekleştirdikleri fantastik yolculuğu konu ediniyor... Erik ve Jason, ortaçağın fantastik köşelerinde yaptıkları bir yolculuğun sonunda kralın öldürüldüğünü ve topraklarının yağmalandığını keşfederler. Kızıl Kraliçe'nin önderliğindeki cadıların işidir bu ve büyük mücadele yakındır. |
|
||||
|