Moontide (1942)
← Back to main
Translations 12
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Луната приливите и отливите |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
月亮潮汐 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Moontide |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
After a drunken night out, a longshoreman thinks he may have killed a man. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Péniche d'amour |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bobo vit sur une péniche et vend des appâts à poissons. Tiny, un parasite qui le fait chanter depuis que Bobo est persuadé d' avoir étranglé un homme quelques années plus tôt,lui apprend que le vieux Pop Kelly a été tué par strangulation dans le bar même où il se trouvait la veille au soir, mais Bobo ne se souvient de rien et doute de son innocence. Peu après, sur la plage, il sauve Anna, une jeune fille qui voulait se suicider et la ramène sur la péniche. Ils tombent amoureux et bientôt décident de se marier. Le jour du mariage, Bobo est appelé par le docteur Brothers pour une réparation de son canot à moteur. Pendant cette absence, Tiny, qui n'avait pas été invité, surgit devant Anna et cherche à la violer. Elle s'évanouit. La croyant morte, Tiny tente de se débarrasser de son corps en la jetant dans le réservoir d'appâts puis il s'enfuit. À son retour, Bobo transporte Anna à l'hôpital et part à la recherche de Tiny... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nacht im Hafen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A szerelem kikötője |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy részeg tivornya után a San Pablo-i vízparton Bobo, a dokkmunkás fél, hogy megölhetett egy embert. Bizonytalanságában elvállal egy munkát egy elszigetelt csalétekbárkán Azon az éjszakán megmenti a csinos Annát az öngyilkossági kísérlettől és a bárkára viszi. De Tiny, Bobo sokéves haverja és élősködője, reméli, hogy eltávolíthatja Annát, mielőtt a házi boldogság elszakítja Bobót tőle; a még mindig megoldatlan gyilkosság lehet az az ék, amire Tinynek szüksége van. Köd a vízen és a gonoszság készülőben... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ondata d'amore |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nocny przypływ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Po pijackiej libacji na nabrzeżu w San Pablo, doker Bobo obawia się, że tej nocy mógł zabić człowieka. Pełen obaw podejmuje pracę na barce z przynętą. Również tej nocy, ratuje piękną Annę przed popełnieniem samobójstwa i dekuje ją na barce. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Maré Cheia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Лунный прилив |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Докера Бобо терзают страшные мысли а не убил ли он того человека, с которым столкнулся сегодня на набережной. И тем же вечером он спасает очаровательную девушку, которая хотела утопиться... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Marea de luna |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una noche de borrachera, un hombre se ve mezclado en una reyerta, creyéndose al despertar que ha matado a un hombre. Desesperado por los sentimientos de culpa, el hombre sólo encontrará la felicidad al conocer a una joven a la que rescata del mar cuando intentaba suicidarse. |
|
||||
|