Un jour mon prince (2017)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
There are almost a hundred years that The Sleeping Beauty is asleep No prince charming responsible for waking found favor in his eyes or, if it does not wake up, the world of fairies disappear. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un jour mon prince |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il y a presque cent ans que La Belle au Bois dormant est plongée dans un profond sommeil. Or jusqu’ici, aucun prince n’a réussi à la réveiller d’un baiser. Et le temps presse : si aucun candidat sérieux ne se présente, le royaume des fées risque de disparaître à jamais. La Reine Titiana envoie donc deux fées à Paris, Blondine et Mélusine, avec une mission spéciale : trouver l’homme idéal. Mais nos deux fées, propulsées au 21ème siècle, vont vite se rendre compte que la tâche est plus compliquée qu’elle n’y paraît… |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un jour mon prince |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rien ne va plus au royaume des fées. La Belle au bois dormant est endormie depuis bientôt cent ans et aucun homme n’est encore venu pour l’embrasser et la libérer de son mauvais sort. Lorsque l’horloge à son chevet marquera le coup des cent ans, c’est le royaume tout entier qui risque d'être anéanti. Afin de contrer cette malédiction, la fée marraine Tatiana envoie les fées Blondine et Mélusine à Paris pour y dénicher un candidat qui posséderait toutes les qualités d’un prince comme on en voit dans les contes. |
|
||||
|