Translations 14
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
الخادم الاسود : كتاب المحيط الأطلسي |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
تقع أحداث الفلم في عرض المحيط الأطلسي حيث يكون سيل و سبيستيان واليزابيث وبقية الرفقاء على السفينة الفاخرة “كامبانيا” حيث ستحدث تجارب إعادة إحياء الموتى ويغدوا الناس مثل الزومبي “سيل وسبيستيان” و رفقة الأخرين يحاول الكشف عن سبب تحول الناس إلى زومبي وايقاف الشخص المسؤول عن ذلك وإنقاذ الناس على متن السفينة، الكثير من الأسرار والغموض يحملها جزء كتاب المحيط الأطلسي. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
黑执事:大西洋之书 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
19世纪的英国,名门贵族凡多姆海威家的执事塞巴斯蒂安·米卡利斯跟随着13岁的主人夏尔·凡多姆海威作为“女王的番犬”每天都背负着黑社会的肮脏工作。 有天,在一次煞有介事的私语中他们得知了关于「死者复生」的传闻。为了调查事情真相,塞巴斯蒂安他们进到了豪华客船「坎帕尼亚号」,等待他们的到底是—— |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kuroshitsuji: Book of the Atlantic |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In april 1889 gaan de graaf Ciel Phantomhive en zijn bediendes, Sebastian Michaelis en Snake, aan boord van het luxe passagiersschip Campania. Ze zijn hier niet voor recreatieve doeleinden, maar voor het onderzoek naar illegale experimenten op mensen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Black Butler: Book of the Atlantic |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ciel learns of a "Aurora Society", that is rumored to be researching how to bring the dead back to life. Their next meeting is scheduled to be conducted on the ship Campania, voyaging across the Atlantic Ocean. Much to Ciel's dismay, Elizabeth "Lizzy" Midford, is taking the same ship, thus leaving him with no choice but to get aboard as well. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Black Butler : Book of the Atlantic |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Après avoir entendu parler d'une société secrète nommée Aurora qui proclame avoir rendu possible la résurrection des morts, Ciel et Sebastian décident de s'inviter dans une de leurs réunions à bord d'un gigantesque paquebot de luxe: le Campania. Cependant, les choses ne se passent pas comme prévues. Pendant ladite réunion, les cadavres se déchaînent et attaquent les passagers. Le capitaine fait parti de leurs victimes et, privé de son conducteur, le paquebot percute un iceberg... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Black Butler: Book of the Atlantic |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Im Hafen von London ankert die Campania, ein luxuriöser Transatlantik-Liner, der unter großem Jubel seine Jungfernfahrt nach New York antreten soll. Auch Ciel, Erbe des mächtigen Phantomhive-Imperiums, und sein treuer Butler Sebastian gehen an Bord, um den Machenschaften eines Geheimbundes auf den Grund zu gehen. Es heißt, die „Wissenschaftliche Gesellschaft Aurora“ experimentiere mit unerlaubten Menschenversuchen, um Tote wieder zum Leben zu erwecken. Tatsächlich erwacht bei der exklusiven Versammlung der Gesellschaft eine Leiche – nur, um kurz darauf als blutrünstiger Zombie die Lebenden anzugreifen. Es kommt jedoch noch schlimmer, denn im Frachtraum lagern unzählige weitere Tote. Während die Campania mit voller Fahrt Kurs auf eine Katastrophe nimmt, halten die ebenfalls Mitreisenden Elizabeth, die beiden Shinigami Grell Sutcliff und Ronald Knox sowie der Undertaker weitere Überraschungen für Ciel und Sebastian bereit … |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
המשרת השחור: ספר האוקיינוס האטלנטי |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
סיאל וסבסטיאן עולים לשיט בספינת תענוגות במטרה לחקור סדרת תקריות משונה. אבל כשסיאל וסבסטיאן מתחילים להתקרב אל האמת, המתים מתעוררים לחיים ותוקפים את כל מי שנמצא על הספינה. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Black Butler: Book of the Atlantic |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
黒執事 Book of the Atlantic |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
19世紀英国。名門ファントムハイヴ伯爵家の若き当主シエルは、万能執事セバスチャンとともに、“女王の番犬”として裏社会の汚れ仕事を請け負っていた。そんなある日、暁(アウローラ)学会なる組織が死者の蘇生に成功したとの噂が流れ、2人は調査のため豪華客船カンパニア号へと乗り込む。そこには、シエルの婚約者エリザベスとその両親の侯爵一家も乗り合わせていた。やがて学会の集会に潜入したシエルたちが見たものとは。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
흑집사: 북 오브 더 아틀란틱 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
19세기 영국. 명문귀족 팬텀하이브 가문의 집사 세바스찬 미카엘리스는 13살의 주인, 시엘 팬텀하이브와 함께 '여왕의 번견'으로서 뒷사회의 일을 처리하고 있었다. 어느 날, 시엘과 세바스찬은 '죽은 자를 소생시킬 수 있다'는 소문을 듣게 된다. 그들은 소문의 진위를 밝히기 위해 호화 여객선 캄파니아 호에 올라 타게 되는데… 과연, 그들을 기다리고 있는 것은...? |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Black Butler: Book of the Atlantic |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Em abril de 1889, Ciel Phantomhive e seus empregados, Sebastian Michaelis e Snake, embarcam no luxuoso navio de passageiros Campania, juntos da família Midford - não com o intuito de divertimento, no entanto, mas para investigar experimentos ilegais com humanos, o qual é mais tarde demostrado em uma reunião da Aurora Society liderada por um questionável médico. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kuroshitsuji: Book of The Atlantic |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sussurros se transformam em manchetes gritantes no jornal matinal do Conde Ciel Phantomhive enquanto as notícias sobre mortos sendo revividos pegam a sociedade de surpresa. Quando os desagradáveis detalhes chegam ao ouvido de Ciel, ele e Sebastian, o seu excepcional mordomo, com o intuito de examinar os acontecimentos, reservam suas passagens no navio de luxo da Majestic Star Line: o Campania, onde a Sociedade Aurora está a bordo. À medida que as águas do Atlântico invadem o navio, indivíduos misteriosos se reúnem sob a bandeira da Fênix. Ciel e Sebastian podem estar a um passo da verdade, mas será que eles selaram seus destinos investigando um navio que poderá se tornar um caixão flutuante? |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Тёмный дворецкий: Книга Атлантики |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Экранизация арки Campania из оригинальной манги. Основой для сюжета послужила история о печально известном огромном корабле "Титаник". |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kuroshitsuji: Book of the Atlantic |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Susurros se convierten en titulares gritando en el periodico de la mañana de Earl Ciel Phantomhive a medida que el rumor de muertos resucitando toma la sociedad como una tormenta. Pero cuando los detalles desagradables del negocio llegan a la oreja de Ciel, él y su mayordomo superlativo, Sebastian, hacen una reservación en un lujoso transatlántico para examinar estos supuestos milagros y la "Sociedad Aurora" que los conduce. A medida que las aguas vuelan y se estrellan alrededor de la nave, misteriosos individuos se reúnen bajo la bandera del "Fénix". Ciel y Sebastian pueden estar un paso más cerca de la verdad, pero ¿han sellado sus destinos llevando a cabo una investigación sobre lo que podría convertirse fácilmente en un ataúd flotante...? |
|
||||
|