Translations 11
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El foraster duia una pistola |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Després d'haver estat espia durant la Guerra Civil americana (1861-1865), un tipus anomenat Travis es dirigeix a Arizona, on té previst cometre un robatori amb l'ajuda d'un vell conegut. Tot i això, certes circumstàncies inesperades l'animen a abandonar el seu projecte i començar una nova vida. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Stranger Wore a Gun |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Having been a spy for Quantrill's raiders during the Civil War, Jeff Travis thinking himself a wanted man, flees to Prescott Arizona where he runs into Jules Mourret who knows of his past. He takes a job on the stage line that Mourret is trying to steal gold from. When Mourret's men kill a friend of his he sets out to get Mourret and his men. When his plan to have another gang get Mourret fails, he has to go after them himself. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Muukalaisen paluu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Massacreurs du Kansas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ancien mercenaire, Jeff Travis débarque à Prescott, une petite ville sous l'autorité d'un truand. Ce dernier lui propose d'utiliser ses talents pour dévaliser des diligences. Mais Jeff refuse de retomber dans la violence et préfère rétablir l'ordre dans la ville... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der schweigsame Fremde |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Irgendwo in Jeff Travis' abenteuerlicher Vergangenheit gibt es ein dunkles Kapitel. Es umschließt jene Zeit, in der er als Geheimkundschafter für den Süden gekämpft hat. Er tat es aus Idealismus, bis er eines Tages merkte, dass etwas nicht ganz sauber war bei der Geschichte. Da gab er seinen gefährlichen Job auf, schloss sich der Armee der Staaten an und machte den Rest des Krieges als ehrlicher Soldat mit. Heute, wo Jeff Travis mit Josie Sullivan, die eine leidenschaftliche Glücksspielerin ist, ein kleines Schifffahrtsunternehmen auf dem Mississippi betreibt, hängt ihm die Sache von damals noch nach. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A fegyveres idegen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jeff Travis , az egykori kém Arizonába megy, hogy részt vegyen Jules Mourret bandája által tervezett aranyrablásban. Amikor megérkezik, meggondolja magát, és úgy dönt, hogy új életet kezd. Amikor Mourret emberei megölik egyik barátját, elindul, hogy felkutassa a tetteseket. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lo straniero ha sempre una pistola |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un ex soldato dell'esercito sudista è ricattato da un gruppo di briganti per un favoreggiamento che involontariamente egli aveva loro procurato durante la guerra di Secessione. Con abilità egli riesce a mettere i malviventi gli uni contro gli altri e a sgominarli. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
더 스트레인저 워 어 건 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Pistoleiro |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Tendo sido um espião dos invasores de Quantrill durante a Guerra Civil, Jeff Travis, que se considera um homem procurado, foge para Prescott Arizona, onde encontra Jules Mourret, que conhece seu passado. Ele aceita um emprego na linha do palco em que Mourret está tentando roubar ouro. Quando os homens de Mourret matam um amigo dele, ele decide pegar Mourret e seus homens. Quando seu plano de ter outra quadrilha pegando Mourret falha, ele deve ir atrás deles. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Незнакомец с револьвером |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Во время Гражданской войны Джеф Тревис воевал на стороне конфедератов. Но мирная жизнь заставила его пересмотреть свои взгляды и он выступает против своих бывших товарищей на стороне своих бывших врагов. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El forastero iba armado |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Después de haber sido espía durante la Guerra Civil americana (1861-1865), un tipo llamado Travis se dirige a Arizona, donde tiene previsto cometer un robo con la ayuda de un viejo conocido. Sin embargo, ciertas circunstancias inesperadas lo animan a abandonar su proyecto y comenzar una nueva vida. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|