Sinbad the Sailor (1947)
← Back to main
Translations 13
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Simbad, el mariner |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Xerraire i fanfarró, Simbad explica als seus incrèduls amics les seves gestes. L'última, el seu vuitè viatge fantàstic, té a veure amb una illa secreta on Alexandre el Gran de Macedònia va ocultar el seu tresor. Després d'aconseguir capitanejar un vaixell la tripulació del qual va morir enverinada, Simbad es disposa a trobar el parador de l'illa. La bella Shirleen, que arran del medalló que penja del coll de Simbad el pren per un príncep, tindrà una importància capital en la seva aventura. Però també el malvat Emir, l'ambició del qual no coneix límits: vol Shirleen, vol el tresor i vol dominar tots els regnes del continent. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
海宫宝盒 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sinbad the Sailor |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Daredevil sailor Sinbad embarks on a voyage across the Seven Seas to find the lost riches of Alexander the Great. His first stop is the port of Basra, where his ship is seized and scheduled for auction. In his attempt to win it back, he befriends beautiful concubine Shireen. But when her master, the nefarious Emir, calls her back to duty, Sinbad must interrupt his adventure to save the "Jewel of Persia." |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sinbad le marin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans l'Orient des Mille et une nuits, Sinbad est un célèbre aventurier et affabulateur impénitent. Il conte à une assistance crédule et attentive les périples de son huitième voyage. Sinbad navigue en compagnie d’Abbu, à la recherche d’une île légendaire où se trouve le fabuleux trésor de Deryabar. En route, il fait la connaissance de nombreux personnages tout aussi désireux que lui de s’emparer de ces richesses. Ainsi il rencontre et tombe sous le charme de l'envoûtante Shireen qui espère se servir de l'aventurier pour mettre la main sur le fabuleux trésor. Tout comme le cupide Émir de Daibul et le fourbe magicien Jamal/Melik. Sindbad sera fait prisonnier avant d’atteindre l’île mais trouvera une complice en la personne de Shireen, tombée amoureuse de lui. Comme dans ses précédents voyage Sinbad saura triompher de tous ses cruels ennemis et finira dans les bras de sa belle héroïne. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sindbad der Seefahrer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sindbad erzählt liebend gern Geschichten, und zwar von sich selbst und seinen Abenteuern. Dies ist die Geschichte seiner achten Reise: Sindbad und sein Freund Abbu entdecken ein gestrandetes Schiff, die gesamt Besatzung ist tot. Das einzige, was sie an Bord finden, ist eine geheimnisvolle Schatzkarte. Diese entpuppt sich als Karte zum legendären Schatz Alexanders des Großen, der auf der Insel Deryabar befinden soll. Auf seiner abenteuerlichen Reise dorthin trifft Sindbad auf die schöne Shireen und verliebt sich in sie. Als er erfährt, daß sie zum Harem des Emirs von Daibul gehört, der sich ebenfalls auf Schatzsuche gemacht hat, entführt Sindbad die Schöne. Fortan verfolgt der eifersüchtige und habgierige Emir die beiden, denn Frau und Reichtum will er keinem anderen überlassen… |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Σεβάχ ο Θαλασσινός |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O Σεβάχ κατά τη διάρκεια των ταξιδιών του σε όλη τη θάλασσα ανατολικά της Αφρικής και της νότιας Ασίας, έχει φανταστικές περιπέτειες. Στο όγδοο ταξίδι του, μαζί με το φίλο του Αμπού, ο Σεβάχ σώζει ένα πλοίο, το πλήρωμα του οποίου έχει δηλητηριαστεί. Στο σκάφος, βρίσκει ένα χάρτη για να τον χαμένο θησαυρό του Μεγάλου Αλεξάνδρου στο μυθικό νησί των Ντεριαμπάρ...... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sinbad il marinaio |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
E' il racconto che il mitico marinaio fa in maniera umoristica, quasi parodistica, ad alcuni mercanti del suo ottavo viaggio dopo i sette descritti in modo serioso nel libro "Le mille e una notte". Travestito da principe, dopo aver rilevato un battello, aveva ritrovato la mappa del tesoro di Alessandro il Grande nascosto in un'isola. Perciò era ripartito da Bagdad , ostacolato da molti avversari. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
신밧드의 모험 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
신밧드는 자신의 위대한 모험담을 그럴 듯하게 엮어내는 이야기꾼이다. 그 이야기가 사실인지 아닌지는 아무도 모르지만 보물이 있다고 전해지는 신비의 섬으로의 위험한 항해를 떠난 신밧드의 여덟 가지 모험담을 전한다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sindbad żeglarz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Simbad - O Marujo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Синдбад-мореход |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Картина рассказывает о поиске Синбадом загадочного острова Дерюбар, где спрятан клад великого Александра Македонского. В поисках сокровищ ему помогает красавица Ширин, которую отважный герой похитил из гарема эмира Даибула. Эмир, узнав об этом, бросился в погоню за влюбленными с целью вернуть беглянку, но его планам не суждено осуществится. Храбрый Синбад выйдет победителем из этой истории, ведь у восточной сказки всегда должен быть счастливый финал... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Simbad, el marino |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Charlatán y fanfarrón, Simbad cuenta a sus incrédulos amigos sus hazañas. La última, su octavo viaje fantástico, tiene que ver con una isla secreta en la que Alejandro Magno de Macedonia ocultó su tesoro. Tras conseguir capitanear un barco cuya tripulación falleció envenenada, Simbad se dispone a dar con el paradero de la isla. La bella Shirleen, que a raíz del medallón que cuelga del cuello de Simbad le toma por un príncipe, tendrá una importacia capital en su aventura. Pero también el malvado Emir, cuya ambición no conoce límites: quiere a Shirleen, quiere el tesoro y quiere dominar todos los reinos del continente. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|