תרגומים 11
איטלקית (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
כותר |
The Tokyo Night Sky Is Always the Densest Shade of Blue |
|
||||
תגיות |
— |
|||||
תקציר |
—
|
|
||||
|
אנגלית (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
כותר |
The Tokyo Night Sky Is Always the Densest Shade of Blue |
|
||||
תגיות |
|
|||||
תקציר |
Mika works as a nurse by day; by night she entertains covetous men at a girls' bar. Shinji is blind in one eye and ekes out a living as a construction worker. Young and grown-up at the same time, they both lead a lonely existence, but somehow their paths keep miraculously crossing under the Tokyo sky. |
|
||||
|
יפנית (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
כותר |
夜空はいつでも最高密度の青色だ |
|
||||
תגיות |
|
|||||
תקציר |
2017年東京。看護師の美香 は病院に勤める傍ら夜はガールズバーで働き、漠然とした不安や孤独の中で日々過ごしていた。一方、工事現場での日雇い仕事に従事する慎二 は、常に死の気配を感じながらも何とか希望を見いだそうとしていた。排他的な都会で生きづらさを抱えつつも、懸命に生きるすべを模索する二人が出会い……。 |
|
||||
|
סינית (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
כותר |
夜空总有最大密度的蓝色 |
|
||||
תגיות |
— |
|||||
תקציר |
日间她是医院护士,见尽生死,晚间兼职酒吧,对生活意兴阑珊。他在地盘打散工,左眼失明,只看见世界的一半。在分崩离析的现代都市,两个半边人,是否就能凑成一个整体?渴望爱同时不相信爱,死亡阴影总是挥之不去,就算天空再深蓝,抬头只见密云,什么都有预感,怕回头已是百年身。原田美枝子女儿石桥静河首度担正,伙拍池松壮亮,并有松田龙平助阵。改编畅销女诗人诗集,石井裕也(《字里人间》,37届)以「最高密度」的蓝色爱情,换个角度看他最爱的古怪男女。 |
|
||||
|
סינית (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
כותר |
東京夜空最深藍 |
|
||||
תגיות |
— |
|||||
תקציר |
東京居,大不易。日班護士美香為了維持生計,入夜還得趕赴酒吧兼職侍飲。靠零工過活的慎二,終日在工地、居酒屋與工友的私宅派對間往復飄蕩。單調的生活場景,沈重的日常步伐,同樣冷眼厭世的兩人總是偶遇,是否終能為彼此枯寂的生命,帶來一絲溫暖慰藉? 日本金獎名導石井裕也改編同名人氣詩作,邀集在藝文影壇聲勢正旺的池松壯亮與松田龍平,搭配首次擔綱女主角的演技新星石橋靜河,繼成名作《來自河底的問候》後,再獲柏林影展選映肯定。 |
|
||||
|
סינית (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
כותר |
東京夜空最深藍 |
|
||||
תגיות |
— |
|||||
תקציר |
美香(石橋靜河 飾)日間在醫院當護士,見盡生死;晚間在酒吧兼職陪酒,僵硬的笑容背後埋藏著對生活的意興闌珊。慎二(池松壯亮 飾)在地盤打散工,左眼失明,只看見世界的一半,即使有幾位好友相隨,也平息不了內心的厭世與不安。在繁囂喧鬧的東京,一對活在社會邊緣的年輕男女相遇,是否能為彼此枯寂的生命,帶來一絲溫暖慰藉? |
|
||||
|
ספרדית (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
כותר |
— |
|
||||
תגיות |
— |
|||||
תקציר |
—
|
|
||||
|
פורטוגזית (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
כותר |
O Céu de Tóquio à Noite é Sempre do Mais Denso Tom de Azul |
|
||||
תגיות |
— |
|||||
תקציר |
Um jovem cego de um olho trabalha como peão de obra e vive solitário em uma Tóquio consumida pela globalização. Porém por um acaso do destino, ele esbarra continuamente com uma jovem enfermeira que dança em uma casa noturna à noite. Quando os dois iniciam um contato, eles percebem que tem mais em comum do que pensavam. |
|
||||
|
צ'כית (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
כותר |
Noční obloha je vždy nejmodřejší |
|
||||
תגיות |
— |
|||||
תקציר |
—
|
|
||||
|
צרפתית (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
כותר |
The Tokyo Night Sky is Always the Densest Shade of Blue |
|
||||
תגיות |
— |
|||||
תקציר |
Mika, infirmière le jour et hôtesse la nuit, et Shinji, ouvrier intérimaire dans le bâtiment, se rencontrent plusieurs fois par hasard dans Tokyo. Tokyo exacerbe en eux deux les mêmes angoisses : la peur de la mort, de la solitude, de la pauvreté. Leur rencontre va peut-être leur permettre de surmonter leur fatalisme. |
|
||||
|
קוריאנית (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
כותר |
도쿄의 밤하늘은 항상 가장 짙은 블루 |
|
||||
תגיות |
|
|||||
תקציר |
부족한 생활비를 충당하기 위해 낮에는 간호사, 밤에는 술집에서 일하는 ‘미카’. 일용노동직으로 일하며 넉넉하지 않은 삶을 살지만 막연한 희망을 꿈꾸는 ‘신지’. 이들은 화려함과 고독함이 한 데 섞인 도쿄에서 하루하루를 살아간다. 서로를 이해하는 진정한 사랑은 없을 것 같던 도쿄의 밤하늘 아래, 방황하던 두 사람은 서로를 조금씩 알아가며 삶에 대한 희망을 함께 품기 시작한다. |
|
||||
|