Translations 8
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Джендър революция: Пътешествие с Кейти Курик |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Кейти Курик пътува из Америка, за да се срещне с водещи учени, хирурзи и други експерти в търсене на отговори за идентичността на половете. Тя разговаря с обикновени хора, чиито тела и животът им като цяло стоят на прага на един стремително променящ се свят. Документалният филм изследва въздействието на науката, политиката и културата върху половете, като дава гласност на безброй несподелени до момента истории за борба, разбиране, невежество и любов. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Katie Couric reist door de VS om met wetenschappers, psychologen, activisten, auteurs en families te praten over de complexe kwestie van gender. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gender Revolution: A Journey with Katie Couric |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Katie Couric travels across the U.S. to talk with scientists, psychologists, activists, authors and families about the complex issue of gender. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nemek forradalma |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Az emberi kultúrák rendkívül különbözőek és sokszínűek, egy dolog azonban közös bennük: az évezredek során a világ minden táján erős, mélyen beivódott prekoncepciók alakultak ki a férfi és a női nemmel, a két nem társadalmi szerepével kapcsolatban. De valóban ilyen markánsan különböznek a férfiak és a nők egymástól? Vagy az egyre népszerűbb gender-elméletnek van igaza, mely szerint a biológiai tényezők mellett a társadalmi hatások is fontos szerepet játszanak a különbözőségek kialakulásában? A filmben Katie Couric orvosokat, politikusokat, természet- és társadalomtudósokat faggat az izgalmas kérdésről - valamint olyan átlagembereket, akiknek a példája azt bizonyítja, hogy mára kezdenek elmosódni a határok a két nem képviselői között... |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ジェンダー革命 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rewolucja gender |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Katie Couric przemierza Amerykę, by spotkać się z czołowymi naukowcami, lekarzami i ekspertami, którzy odpowiadają na pytania dotyczące gender i tożsamości płciowej. Rozmawia także z zwykłymi ludźmi, których życie i ciało znajdują się na pierwszej linii frontu w szybko zmieniającym się świecie. Film analizuje rolę nauki, społeczeństwa i kultury w kwestii gender, rzucając światło na niezliczone, nieopowiedziane historie zmagań, zrozumienia, ignorancji i miłości. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O que nos Define? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Katie Couric viaja pelos Estados Unidos para se encontrar com cientistas, cirurgiões e especialistas para responder questões sobre identidade de gênero. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Identidad de Género: ni rosa, ni azul |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Katie Couric recorre los Estados Unidos reuniéndose con científicos, cirujanos y expertos de primer nivel para responder a distintas preguntas acerca de la identidad de género. Habla también con personas cuyas vidas y cuyos cuerpos están en la línea de frente de un mundo que está cambiando a toda velocidad. El documental analiza el papel de la ciencia, la política y la cultura en el ámbito del género, e ilumina el camino con historias personales de lucha, comprensión, ignorancia y amor. |
|
||||
|