Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
森田则之:长话短说 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
这位因扮演宫城先生而获得奥斯卡提名的演员留下了一段痛苦的自传记录,记录了他在地球上短暂的生活。追溯他从孩提时代被绑在床上到好莱坞明亮的灯光和歧视的历程。在这个甜美、慷慨、多才多艺的表演者的内心深处,激起了一大群恶魔,连酗酒和吸毒都无法掩盖。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
More Than Miyagi: The Pat Morita Story |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The Oscar nominated actor best known for his role of Mr. Miyagi, left behind a painfully revealing autobiographical record of his much-too-brief time here on earth. Tracing his journey from being bed bound as a boy to the bright lights and discrimination in Hollywood. Deep inside that sweet, generous, multi-talented performer seethed an army of demons, that even alcohol and drugs couldn't mask. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
모어 댄 미야기: 더 팻 모리타 스토리 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O documentário mergulha na conturbada vida de Pat Morita, que cresceu durante a Segunda Guerra Mundial, teve carreira como comediante e inúmeros problemas com drogas, bebidas e doenças. O projeto entrevistou diversas personalidades que interagiram com o ator, seja Ralph Macchio, William Zabka e Martin Kove, da franquia Karatê Kid, ou comediantes como Henry Winkler e Marion Ross. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Больше, чем Мияги: История Пэта Мориты |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Мистер Мияги — это персонаж, который сделал иконой Пэта Мориту. Фильм расскажет о жизни номинированного на Оскар актера, который явил миру этого героя. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
More Than Miyagi: The Pat Morita Story explora la vida del actor, desde sus inicios en la industria de la televisión como comediante, cómo fue una inspiración para quienes lo conocieron, y un repaso por sus últimos días. |
|
||||
|