Nang Nak (1999)
← Back to main
Translations 11
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nang nak |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mak torna de la guerra. A casa seva el reben la seva dona, Nak, i el seu fill petit. El que en Mak no sap, és que fa temps que són morts. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
鬼妻 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
泰国海边的帕卡南小镇住着一对年轻夫妇,妻子娜娜身怀六甲时,却逢丈夫麦克被征兵去曼谷,两人就此分离,娜娜在海边伤心地看着麦克的船远去。日复一日,娜娜在海边等待丈夫归来,而麦克则身负重伤,被送去佛寺修养。伤势好转之后,麦克迫不及待赶回家乡,见到妻子和可爱的孩子,一家人终于可以幸福生活在一起。但是好景不长,邻居见到麦克时,告诉他娜娜已经在等待的过程中死去了。听到真相,麦克原本不信,而多嘴的邻居却被杀死了,让他开始怀疑,他的枕边人到底是谁… |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
幽魂娜娜 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nang Nak |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In a rural village in Thailand, Mak is sent to fight in a war and leaves his pregnant wife, Nak. Mak is injured and barely survives. He returns home to his doting wife and child, or so he thinks. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nang Nak |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nak est une epouse aimante et fidele. Alors que son mari est absent, la jeune femme perd la vie et son enfant pendant l'accouchement. Refusant de quitter les lieux, leurs fantomes attendent le retour de l'epoux. Celui-ci, envoute, les croit vivants. Commencent alors une vie a trois, sous le regard desapprobateur des villageois. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nang Nak - Return from the Dead |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mak zieht in den Krieg und lässt seine schwangere Frau allein zurück. Aber der Trennungsschmerz zieht ihn nach Hause zurück. Doch in seinem Heimatdorf passieren seltsame Dinge: das Wetter spielt verrückt, er wird von seinen Freunden gemieden und zudem versetzt eine unheimliche Todesserie die Bevölkerung in Angst und Schrecken. Er findet heraus, dass seine Frau irgendetwas mit diesen Vorgängen zu tun hat. Und tatsächlich birgt ihre große Liebe ein dunkles Geheimnis... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nang-Nak |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Iubire dincolo de moarte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Любовь юной Нак |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Старинная легенда о любви, которая сильнее смерти. Мак уезжает на войну, оставляя безутешную молодую беременную жену Нак. Нак и ребенок умирают во время родов. Но, когда Мак, оправившись от тяжелого ранения с помощью буддистских монахов, возвращается, его встречают жена и ребенок. Он долго не догадывается, что живет с привидениями. Нак понимает, что может прийти день, когда ее муж узнает правду и они разлучатся навсегда. Неожиданно один за другим начинают умирать таинственной смертью их знакомые… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nang nak |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Año 1860. Nak, una mujer embarazada, adora a su marido Mak. Él debe marchar a combatir en la guerra. Mientras está fuera, Nak da a luz y muere junto con el bebé. Cuando Mak regresa se encuentra con su mujer y el bebé vivos, y viven felices sin sospechas... (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
นางนาก |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ในรัชกาลที่ 4 เกิดสุริยคราสขึ้น ผู้คนแตกตื่น เหมือนกับเป็นเหตุบอกลางร้าย มาก (วินัย ไกรบุตร) ถูกเกณฑ์ไปเป็นทหารรบที่ชายแดน ปล่อยให้เมียสาวที่กำลังท้องแก่ชื่อ นาก (อินทิรา เจริญปุระ) อยู่เพียงคนเดียว นากต้องลำบากตรากตรำทำนาอยู่คนเดียวทั้ง ๆ ที่ท้องแก่ใกล้คลอด เมื่อเจ็บท้องใกล้คลอด มีลางร้ายนกแสกบินผ่านหลังคาบ้าน นากเสียชีวิตพร้อมลูกขณะคลอด แต่วิญญาณของนางยังคงไม่ไปไหน วนเวียนอยู่บริเวณบ้านและรอคอยการกลับมาของผัวรัก และเมื่อมากกลับมา ผู้คนพยายามบอกมากเกี่ยวกับเรื่องนากที่ตายไปแล้ว มากไม่เชื่อ นากเองก็อาละวาดหักคอผู้คนที่พยามยามบอกเรื่องนี้แก่มาก |
|
||||
|