The Broken Ear (1992)
← Back to main
Translations 9
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'orella escapçada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En aquesta història Hergé torna a l'aventura en estat pur. El robatori d'un fetitxe arumbaya porta a en Tintín cap a Sud-amèrica, a la república de San Teodoro. Allí es veu immers en una guerra amb els veïns de Nuevo Rico, i es converteix en l'ajudant del general Alcázar, personatge que tornarà a aparèixer en altres aventures. Tintín s'endinsa a la selva fins a trobar els arumbayes, torna a Europa i retorna el fetitxe al museu. En l'aventura podem observar la denúncia de la guerra del "Gran Chaco" que afectava a Bolívia i Paraguai per la possessió d'uns jaciments petrolífers. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tintins oplevelser - Det knuste øre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En arumbaya-fetich bliver stjålet. Men næste morgen er den tilbage på sin plads. Tintin opdager, at en kunstner er myrdet fordi han har udskåret en kopi af fetichen. Det eneste vidne er en papegøje. Men Tintin ved ikke at der er skurke ude efter papegøjen. De rejser til San Theodoros, og Tintin finder arumbaya-stammen. Tintin finder Rigdewell, en opdagelsesrejsende som alle troede var død. Flere figurer, som også optræder i andre album om Tintins oplevelser, er med i denne historie, heriblandt Terry, Dupond og Dupont og general Alcazar, og general Tapioca nævnes ligeledes. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Het Gebroken Oor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wanneer een Zuid-Amerikaanse fetisj wordt gestolen en vervolgens de volgende ochtend weer verschijnt, onderzoekt Kuifje. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Broken Ear |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
When a South American fetish is stolen and then reappears the next morning, Tintin investigates. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'Oreille cassée |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tintin est de retour en Europe après les longs périples des albums précédents (Les Cigares du Pharaon et Le Lotus Bleu). Cette fois-ci, c'est un mystérieux vol qui attire l'attention de notre jeune reporter. Un fétiche d'une grande rareté a été dérobé, puis replacé le lendemain matin... Tintin trouve cela louche et fait des recherches sur le fétiche et la peuplade dont il provient. Il s'aperçoit donc que le fétiche qui a été remis à la place de celui volé est une imitation... Mais qui peut bien avoir intérêt à avoir l'original ? .... Voilà notre jeune reporter qui risque encore de partir bien loin avec son fidèle Milou .... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tim und Struppi - Der Arumbaya-Fetisch |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Diebstahl im Völkerkunde-Museum! Doch kaum wurde der hölzerne Fetisch der Arumbaya-Indianer von unbekannten Tätern entwendet, da steht er auch schon wieder unversehrt an seinem Platz. War das Ganze ein Scherz? Tim mag nicht daran glauben. In der Wohnung des ermordeten Bildhauers Balthasar findet er Hinweise auf eine Verschwörung, die ihn bis nach Südamerika führen. In der vom Bürgerkrieg erschütterten Republik San Theodoros gerät er zwischen alle Fronten... |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tin Tin - A Orelha Quebrada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tintin está de volta à Europa após as longas viagens dos álbuns anteriores (Os Cigarros do Farao e O Lotus Azul). Desta vez, é um roubo misterioso que chama a atenção de nosso jovem repórter. Um fetiche muito raro foi roubado e substituído na manhã seguinte... Tintin o acha suspeito e faz pesquisas sobre o fetiche e a tribo de onde ele vem. Então ele percebe que o fetiche que foi colocado de volta no lugar do roubado é uma imitação... Mas quem poderia ter interesse em ter o original? Aqui está nosso jovem repórter que provavelmente ainda irá para longe com seu fiel Milou... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La oreja rota |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La oreja rota (1937) es una carrera-persecución palpitante. Tintín decide viajar a América del Sur para recuperar un fetiche robado. Allí se encuentra con la oposición de todo tipo de intereses: militares, económicos; la guerra del Gran Chaco tiene enfrentados a Bolivia y Paraguay desde hace tres años. Una estatuilla arumbaya es robada... y luego restituida a su museo. Pero un detalle revela a Tintín que la pieza devuelta no es la original sino una mera réplica. ¿Qué misterio oculta por lo tanto esta estatuilla para que se desee encubrir su robo? Tintín se embarca hacia América del Sur, donde él cree que se encuentra la clave de este enigma. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Det sönderslagna örat |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
En trästatyett, en sydamerikansk fetisch, stjäls från ett museum, men lämnas snart tillbaka tillsammans med en lapp från tjuven med meddelandet att stölden bara var en del av ett vad. Men Tintin upptäcker snart att den återlämnade statyetten är en kopia eftersom originalet hade ett sönderslaget öra. Tintins försök att spåra tjuvarna Ramon Bada och Alonzo Perez leder honom till San Theodoros i Sydamerika där han hamnar mitt i ett krig. Han beger sig in i regnskogen och möter indianer innan han slutligen löser mysteriet |
|
||||
|