Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In July 2010, Laurent Fignon, the great cycling legend, commented on the Tour de France. Although the two-time tour winner of the 80s has incurable cancer, he follows as a reporter day by day the entire race. His doctor should treat him medically during the tour. After facing each other in disgust, the two men develop more understanding for each other from stage to stage. For Laurent, ending this tour means upholding life, even though broadcasting efforts are reducing the chances of a successful life-prolonging therapy. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La dernière échappée |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La fuite en avant de l'ancien champion cycliste, Laurent Fignon, qui court les routes sans ménagement pour commenter le Tour de France plutôt que de subir ses séances de chimiothérapie. Eddy Clave médecin, contraint de l'assister dans cette épreuve. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Schlussetappe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Film zeigt die letzten Wochen von Laurent Fignon (Samuel Li Bihan) als Reporter bei der Frankreich-Rundfahrt 2010. Aufgrund seiner fortgeschrittenen Krebserkrankung raten ihm seine Ärzte vom Stress der Tour ab, doch Fignon gibt sich stur, weshalb ihm der Arzt Eddy Clavel ( Youssef Hajdi) zur Seite gestellt wird. Der junge Arzt ist alles andere als begeistert vom Profiradsport und erst recht nicht von seinem Patienten, doch nach und nach bauen sich die Spannungen zwischen den beiden ab und eine Freundschaft entsteht. |
|
||||
|