Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Chameleon Slayer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pattern never changes. She finds lonely, anonymous, almost invisible women doing menial jobs, becomes their friend and confidante and then kills them and takes their identity, their job and their apartment. Police investigator Judith Corel serves as bait in an attempt to trap the chameleon killer. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Tueuse caméléon |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Comment une femme peut-elle être morte depuis des mois et vivre encore ? Se rendre à son travail chaque jour et occuper son logement ? C'est ce que doit découvrir le lieutenant Corel et qui la stupéfie : une criminelle tue des femmes au même profil de solitaire anonyme exerçant des boulots transparents après être devenue leur confidente et amie, et prend leur place dans leur existence sans que personne ne s'en rende compte ! |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Убийца-хамелеон |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Схема преступлений всегда одинакова и говорит о том, что преступник очень уверен в себе, если демонстрирует свойственный только ему почерк. Она находит одиноких, неизвестных, честных женщин, работающих на простой работе, заводит дружеские отношения, входит к ним в доверие, всячески располагая к себе, затем убивает и забирает их личность, работу, квартиру... Жюдит Корель, полицейский следователь, станет приманкой, чтобы попытаться поймать эту убийцу-хамелеона... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La asesina camaleónica |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una mujer, oficialmente muerta desde hace unos meses, reaparece y comete varios crímenes. La asesina pasa a la acción después de convertirse en confidente y amiga de sus futuras víctimas. El teniente Corel investiga todos estos sórdidos asesinatos en serie. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|