Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Escapade in Florence |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
American students, Tommy and Annette, find themselves in a heap of trouble when they accidentally discover an art forgery ring in Florence, Italy. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Giallo a Firenze |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Due ragazzi americani, studenti, sono in vacanza in Italia, a Firenze. Qui vengono coinvolti in una serie di incredibili avventure tra le quali la scoperta di preziosi quadri rubati. Commediola di marca disneyana senza infamia e senza lode ambientata nella più pittoresca ma banale Italia da cartolina. Coinvolto nel cast, tra i ragazzini americani, il nostro Nino Castelnuovo. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Escapada en Florencia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tommy Carpenter, un joven estudiante norteamericano de arquitectura y Annette Aliotto estudiante norteamericana de Arte, quienes se enfrentan a la intriga de la falsificación de varios cuadros en Florencia - Italia... |
|
||||
|