Alemão (de-DE)

Title

Taglines

Overview

Nach sieben Jahren treffen sich Detective Skims und Mike wieder, und gleich wird auf sie geschossen. Mike denkt, dass Skims wieder strafversetzt wurde, doch er ist als Geheimagent unterwegs und soll einem Bombenexperten das Handwerk legen. Gemeinsam untersuchen sie den Mordanschlag, der ihnen gegolten hatte, und kommen auf eine heiße Spur. Nach der Explosion einer neuen, frequenzgesteuerten Bombe geschieht das Unglaubliche: Detective Skims, Computerexperte auf der Jagd nach dem Bombenterroristen Van Axel, ist nicht tot, sondern wird zum Computer-Hologramm! Um die Ermittlungen von Skims Partner Mike zu stoppen, entführt Van Axel die kleine Lily, die Tochter einer guten Freundin. Nun versucht er, den Verbrecher zu stoppen, und ob er es schafft, wird sich zeigen.

1h 30m

Búlgaro (bg-BG)

Title

Кибер ченге

Taglines

Overview

Скимс, агент от строго секретен отдел на ФБР, е изпратен от Вашингтон в Маями, за да арестува търговеца на оръжие Абел Ван Аксел. Търговецът притежава нов течен експлозив, който може да се задейства от звукови честоти. В тази изключително важна и много опасна задача Симс не е сам. Помагат му детективът от полицията в Маями и стар партньор от други шеметни мисии, Марвин (световният шампион по бокс Марвин Хаглър), и едва десетгодишната Лоли, която е изключителен компютърен спец. Скимс и Марвин успяват да проникнат в имението на Ван Аксел, като Скимс се преструва на джаз-пианист, а Марвин - независимо от това, че е напълно лишен от музикален слух - на певец... и "купонът" започва...

Checo (cs-CZ)

Title

Virtuální zbraň

Taglines

Overview

Detektiv Skims se po mnoha letech vrací do Miami, aby zneškodnil bandu teroristů. Ti na něho spáchají úspěšný atentát. Ale radost je brzo přejde – detektiv se totiž vrací v podobě kyberpolicajta, kterého z hologramu vytvořila šikovná programátorka!

1h 30m

Chinês (zh-CN)

Title

绝命战警

Taglines

Overview

Espanhol (es-ES)

Title

Cyberflic

Taglines

Overview

Una pareja de detectives caza a una organización criminal, que está usando un material explosivo líquido desconocido.

1h 30m

Francês (fr-FR)

Title

Cyberflic

Taglines

Overview

L'inspecteur Marvin est venu accueillir son ami et ancien partenaire de la brigade criminelle Bill Skims à l'aéroport de Miami. Skims, qui travaille maintenant pour le compte du gouvernement américain, revient dans cette ville après sept ans d'absence pour une mission secrète. A peine ont-ils quitté l'aérogare qu'ils s'aperçoivent qu'ils sont suivis. Les poursuivants travaillent pour Abel Van Axel, redoutable expert en explosifs, qui compte présenter à ses clients un nouvel explosif dévastateur.

1h 30m

Húngaro (hu-HU)

Title

Én vagyok a fegyver

Taglines

Overview

Marvin felügyelő a Miamiban oly ritka hideg időben várja a repülőtéren régi barátja és kollégája, a komputerspecialista Skims érkezését. Skims Washingtonban él és az elektronikus bűnügyek felderítésére létrehozott speciális osztag tagja. A két barát nem sokáig örülhet a viszontlátásnak, azonnal belekeverednek egy lövöldözésbe, majd autós üldözés következik, amely során többek között átszáguldanak egy ötemeletes irodaház földszintjén, s végül eljutnak Skims titkos rejtekhelyéig. Skims ugyanis csak egy valamiről feledkezett meg, nem számolt be a barátjának arról, hogy jelenleg a hírhedt fegyverkereskedő és robbanóanyag-szakértő Abel Van Axel felkutatásán dolgozik. Abel Van Axel ugyanis ingyen reklámot szerzett magának, amikor jótékonyságból ingyen felrobbantott egy használaton kívül álló irodaházat, egy olyan felszereléssel, amelyre minden valamire való terrorista vágyik.

1h 29m

Inglês (en-US)

Title

Taglines

Overview

A detective duo hunts a criminal organization, which is using an unknown liquid explosive material.

1h 30m

Italiano (it-IT)

Title

Virtual Weapon

Taglines

Overview

Il detective Skims (Terence Hill) torna a Miami dopo sette anni. Farà coppia con Mike, un suo vecchio amico e collega. Skims è giunto in città per sgominare una banda di terroristi. Questi mettono in atto un attentato contro il detective, che dopo l'esplosione viene dato per spacciato; in realtà non è morto ma, rigenerato come un ologramma grazie alla figlia di Mike, è diventato una sorta di cyberpoliziotto con poteri particolari. Tutto questo porterà a parecchie disavventure dove sarà coinvolta, oltre a Skims e Mike, anche la figlia di quest'ultimo.

Neerlandês (nl-NL)

Title

Twee Vuisten voor Miami

Taglines

Overview

Een detectivenduo jaagt op een criminele organisatie die een onbekend vloeibaar explosief materiaal gebruikt.

1h 30m

Persa (fa-IR)

Title

اسلحه مجازی

Taglines

Overview

یک کارآگاه یک سازمان جنایی را شکار می کند ، که از مواد منفجره مایع ناشناخته استفاده می کند…

Russo (ru-RU)

Title

Виртуальное оружие

Taglines

Overview

Сотрудник секретного подразделения ФБР Скимз прилетает в Майами из Вашингтона, чтобы арестовать торговца оружием Абеля Ван Акселя. Ему помогают в этом чрезвычайно опасном и важном задании — детектив из полиции Майами Марвин и восхитительно управляющаяся с компьютерами 10-летняя Лоли, дочь полицейской Чело.

Скимз и Марвин проникают в особняк Ван Акселя, причем Скимз изображает джазового пианиста, а Марвин, несмотря на то, что полностью лишен музыкального слуха, певца, и «вечеринка» начинается...

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Não consegue encontrar um certo Filme ou Série? Inicie Sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em Páginas de Temporadas de Séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade