Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
3000 Million Without an Elevator |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Seven small rogues dream of stealing the beautiful jewels which are in Paris for an exhibition. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trois milliards sans ascenseur |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une bande de copains désœuvrés, sympathiques et pas très doués, tentent un incroyable hold-up : s'emparer d'une prestigieuse collection de bijoux exposés au dernier étage d'une tour... Ils manquent d'expérience, mais pas d'astuce... L'enjeu étant trop gros pour eux, ils sous-traitent le coup, puis arnaquent le sous-traitant. Ils tentent ensuite de faire chanter l'assureur des bijoux mais se font berner à leur tour. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trois Milliards Sans Ascenseur |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
De Rififí a Rufufú pasando por París |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Siete rateros de poca monta sueñan con robar las hermosas joyas que se exponen en París. Uno de ellos intenta involucrar a Raphael, un mago de las finanzas. Rapahel se niega. Los siete ladrones intentarán dar el golpe sin ayuda. |
|
||||
|