Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
心理学家成海朔的挑战:少女为何必须失忆? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
成海朔是一名在大学担任心理学副教授的青年,这一天曾相恋多年的前女友走入课堂,拜托他协助担任刑警的弟弟安孙子贤人调查新近发生的一起案件。不久前,一个名叫八神圭佑(船越英一郎 饰)的失聪男子因涉嫌纵火被警方抓获,然而八神在审讯中不发一言,令警方一筹莫展,只能进入他的家中寻找纵火的证据,谁知却在一间隐蔽的房间内发现了一个被监禁的小女孩。为了让女孩跨越心理障碍,开口说话,成海尝试着与之交流,打开她的心门。谁知就在沟通有条不稳地进行中时,自称女孩母亲的女人濑田亚唯子出现。欲言又止、谨守沉默与三缄其口的背后,到底隐藏怎样的真相? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Why did the girl have to lose her memory? |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
When the suspect of an arson case refuses to cooperate with the investigation, the detectives search his house and find a locked-up little girl. She doesn't talk and there are no clues to her identity, so assistant psychology professor Narumi Saku is asked to counsel her. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Naze Shoujo wa Kioku wo Ushinawanakereba Naranakatta no Ka? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Yagami Keisuke, sourd-muet, est suspecté par la police d'être responsable d'une série d'incendies criminels. Lorsque les détectives fouillent la maison du suspect, ils y découvrent une fillette de sept ans, enfermée dans un pièce, seule et apeurée. Personne ne semble savoir qui est cette enfant. De plus, aucun indice dans la demeure ne permet d'établir son identité. La fillette, traumatisée, est murée dans le silence et semble avoir perdu sa mémoire. Le détective Abiko Kento fait alors appel à un psychologue réputé et professeur agrégé au département de Psychologie de l'Université Sakuragawa, Narumi Saku, afin de démêler cette affaire. |
|
||||
|