Zoo (2018)
← Back to main
Translations 15
Chinese (zh-SG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
孟买困兽 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一名毒贩开始对自己的职业产生怀疑,他的兄弟、顾客以及两名来自贫民窟的说唱歌手努力应对各自的秘密毒瘾。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bombajská zoo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zoo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En narkohandler får betænkeligheder om sit virke, mens hans bror, hans kunde og to rappere fra slumkvarterene kæmper med deres egne hemmelige afhængigheder. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zoo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Set in the heart of Mumbai, ZOO depicts lifestyles in and around the ghetto co-existing with the people residing in the upmarket, high-rise buildings of Mumbai. It is a story of a bunch of youngsters trapped and fighting their existence, and traces their lives through 4 parallel tracks. The film delves and inter-weaves the lives of 2 teenaged Dharavi rappers, a coffee-shop waiter who runs his drug delivery at the coffee shop, an under-aged teenage girl who hasn't left her posh South Mumbai apartment in 2 years as she lives the guilt of accidently killing her friends, and another girl staying in the slums working as house help in upmarket Mumbai. As we follow them, we realize that either they are fighting their identities, or are trying to alter their realities or have reluctantly succumbed to it. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zoo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un trafiquant de drogue se remet en cause quand son frère, son client et deux rappeurs des quartiers pauvres se débattent avec leurs propres addictions secrètes. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zoo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un trafiquant de drogue se remet en cause quand son frère, son client et deux rappeurs des quartiers pauvres se débattent avec leurs propres addictions secrètes. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zoo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Einen Drogendealer ereilen allmählich Zweifel an seinem Geschäft, während sein Bruder, seine Kundschaft und zwei Rapper aus den Slums heimlich mit Sucht zu kämpfen haben. |
|
||||
|
German (de-AT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zoo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Einen Drogendealer ereilen allmählich Zweifel an seinem Geschäft, während sein Bruder, seine Kundschaft und zwei Rapper aus den Slums heimlich mit Sucht zu kämpfen haben. |
|
||||
|
German (de-CH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zoo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Einen Drogendealer ereilen allmählich Zweifel an seinem Geschäft, während sein Bruder, seine Kundschaft und zwei Rapper aus den Slums heimlich mit Sucht zu kämpfen haben. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
גן החיות |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hindi (hi-IN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
चिड़ियाघर |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
एक ड्रग डीलर को अपने कारोबार पर शक होने लगा है क्योंकि उसे मालूम हो गया है कि उसका भाई, उसके क्लाइंट और बस्ती में रहने वाले दो रैपर्स अपने अंदर कुछ राज़ दबाए हैं. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Captivitate în Mumbai |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zoo de Bombay |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un traficante comienza a dudar de su actividad cuando ve a su hermano, a un cliente y a dos raperos de los barrios bajos enfrentar sus adicciones más oscuras. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ubicado en el corazón de Mumbai, ZOO representa estilos de vida dentro y alrededor del gueto que coexisten con las personas que residen en los lujosos edificios de gran altura de Mumbai. Es la historia de un grupo de jóvenes atrapados y luchando por su existencia, y recorre sus vidas a través de 4 pistas paralelas. La película profundiza y entreteje las vidas de dos raperos adolescentes de Dharavi, un camarero de cafetería que realiza su entrega de drogas en la cafetería, una adolescente menor de edad que no ha abandonado su elegante apartamento en el sur de Mumbai en dos años como vive la culpa de haber matado accidentalmente a sus amigos y a otra chica que se queda en los barrios marginales y trabaja como empleada doméstica en la lujosa Mumbai. A medida que los seguimos, nos damos cuenta de que o están luchando contra sus identidades, o están tratando de alterar sus realidades o han sucumbido a ellas a regañadientes. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
สวนสัตว์มนุษย์ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|