Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
黑尔郡的日与夜 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
有关于历史悠久的美国南部生活 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hale County This Morning, This Evening |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Composed of intimate and unencumbered moments of people in a community, this film is constructed in a form that allows the viewer an emotive impression of the Historic South - trumpeting the beauty of life and consequences of the social construction of race, while simultaneously a testament to dreaming. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hale County, jour après jour |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
À travers un télescopage d’images, comme autant de fragments empruntés à la vie de ses protagonistes, ce film mosaïque, miroir de la vie d’une communauté afro-américaine du sud des États-Unis, nous entraîne dans un voyage émotionnel et poétique dans les abysses de l’Amérique d’aujourd’hui. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
헤일 카운티 디스 모닝, 디스 이브닝 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
No Interior do Alabama: A Vida em Hale County |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A trajetória de três jovens: Latrenda, Quincy e Daniel. Através de acontecimentos cotidianos, como a criação dos filhos, a conquista do primeiro emprego e a escolha de uma faculdade, entendemos as motivações, as dificuldades e os preconceitos que assombram até hoje o Sul dos Estados Unidos. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Округ Хейл утром и вечером |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Документальный фильм рассказывает о жизни афроамериканского населения округа Хейл, штат Алабама. |
|
||||
|