Ka hadal Killerman

Por favor não alterar para "O Informante" esse é o titulo provável para Portugal, no Brasil é "A Lei das Ruas". Se ainda assim insistir, assista ao filme e escute a dublagem oficial. (Avance/Tempo para 1:46:05) Obrigado.

4 replies (on page 1 of 1)

Jump to last post

Translation:

Please do not change it to "The Informant" this is the probable title for Portugal, in Brazil it is "A Lei das Ruas". If you still insist, watch the movie and listen to the official dubbing. (Next / Time to 1:46:05) Thank you.

According to IMDb the title for Portugal is: Killerman: A Lei das Ruas.

There isn't a listing for Brazil. But for all but Mexico, which uses 'El informante', 'Killerman' is used.

https://www.imdb.com/title/tt7420342/releaseinfo?ref_=tt_dt_dt#akas

Perfectly my dear Brat. I just opened this space for new users (BR users) to read and not make unnecessary changes. Thanks for the help with the information.

You are welcome.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Ma doonaysaa inaad qiimayso ama ku darto shaygan liiska?

Galid