Chinese (zh-CN)

Title

它是活尸3:活尸岛

Taglines

Overview

Czech (cs-CZ)

Title

Ostrov živých

Taglines

Overview

Pro stále větší počet nově narozených, zmutovaných dětí, které jsou pro lidskou rasu velmi nebezpečné, je nařízeno umístit tyto děti na odlehlý ostrov daleko od civilizace. Po pár letech je vše zapomenuto, ale děti již v divoké přírodě dospěli a chtějí se vrátit zpátky ke svým rodičům. A jak to tak bývá - ta možnost se jim naskytne.

1h 35m

English (en-US)

Title

It's Alive III: Island of the Alive

Taglines
They do something worse than kill. They multiply.
Overview

The mutant babies have been placed by court order on a deserted island. Appalled by the cynicism and exploitation of the children by the legal system and the media, the man responsible for them leads an expedition to the island to free them.

1h 35m

French (fr-FR)

Title

La Vengeance des monstres

Taglines

Overview

Les bébés mutants ont été placés par décision juridique sur une île déserte. Touché par le cynisme de l’exploitation des enfants par le système judiciaire et les médias, le responsable de leur isolement organise une expédition pour les libérer…

French (fr-CA)

Title

Taglines

Overview

German (de-DE)

Title

Die Wiege des Schreckens

Taglines

Overview

Mordgierige Monsterbabys werden auf einer einsamen Insel ausgesetzt. Steven Jarvis, Vater des ältesten Kindes, leidet unter seinem Ruf als "Monstervater". Als eine Regierungsexpedition nach 5 Jahren eines der Monster zurückholen will, werden alle Teilnehmer bis auf Jarvis getötet. Die inzwischen erwachsenen Monster fahren in die USA, um Jarvis' Frau ein Enkelkind zu übergeben. Jarvis überredet sie, das Kind anzunehmen, bevor die Polizei die Monster vernichtet. Jarvis, seine Frau und das Enkelkind stehlen sich unbemerkt davon.

1h 31m

Greek (el-GR)

Title

Το τέρας 3: Το νησί των τεράτων

Taglines

Overview

Hungarian (hu-HU)

Title

Kannibál bébik szigete

Taglines
Száműzték őket... de most visszatértek!
Overview

Folyik a tárgyalás a mutáns csecsemők ügyében. Vannak szülők, akik ellenzik gyermekük likvidálását. A bíró az ő javukra dönt, de azt is kimondja, hogy a gyerekek nem maradhatnak emberek között, így egy lakatlan szigetre költöztetik a megmaradt kicsiket. Öt év múlva azonban utánuk mennek...

Italian (it-IT)

Title

Baby Killer III

Taglines

Overview

Japanese (ja-JP)

Title

悪魔の赤ちゃん3/禁断の島

Taglines

Overview

Korean (ko-KR)

Title

금단의 섬

Taglines

Overview

아이를 둘러싸고 재판이 열린다. 대학살을 요구하는 검사, 아이의 생명을 구하려는 아버지 스테판. 처형의 판결을 내리려는 재판관의 마음을 아기의 가련한 울음소리가 동요시킨다. 판결은 그들을 무인도로 옮기라는 것이다. 그러나 세월이 흐른후 성장한 기형아들은 조사원을 참살하고 배를 빼앗아가는데...

Polish (pl-PL)

Title

A jednak żyje 3: Wyspa żyjących

Taglines

Overview

Żądne krwi dzieci-monstra zostały porzucone na pewnej samotnej wysepce. Steven Jarvis, ojciec najstarszego dziecka, bardzo cierpi z powodu swojego przydomku: ojciec-monstrum. Po pięciu latach ekspedycja rządowa usiłuje schwytać jedno z dzieci-potworów...

Portuguese (pt-PT)

Title

Nasce um Monstro 3: A Ilha dos Monstros

Taglines

Overview

Os bebês mutantes foram colocados por ordem do tribunal em um resort afastado de todos. Chocados pelo cinismo e a exploração de crianças, o sistema legal responsável por eles, manda alguns homens em uma busca para livrá-los da ilha.

Portuguese (pt-BR)

Title

A Ilha dos Monstros

Taglines

Overview

Os bebês mutantes foram colocados por ordem do tribunal em um resort afastado de todos. Chocados pelo cinismo e a exploração de crianças, o sistema legal responsável por eles, manda alguns homens em uma busca para livrá-los da ilha.

1h 35m

Russian (ru-RU)

Title

Оно живо 3: Остров живых

Taglines

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

La isla de los vivos

Taglines

Overview

Un hombre (Michael Moriarty) que fue padre de un bebé monstruo, logra prevenir el mal confinando a todos los monstruos a una isla desierta.

1h 35m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

El monstruo está vivo III: La isla de los horrores

Taglines

Overview

Los bebés mutantes han sido colocados por orden judicial en una isla desierta. Asombrado por el cinismo y la explotación de los niños por el sistema legal y los medios de comunicación, el hombre responsable de ellos lidera una expedición a la isla para liberarlos.

Turkish (tr-TR)

Title

Taglines

Overview

Mutant bebekler artık bir gerçek halini almıştır ve mutant bebek doğumları artmıştır. Fakat hükümet bu bebeklerin insanların arasında yaşamasından rahatsızdır. Bu yüzden mutant bebeklerin ıssız bir adaya bırakılmasına karar verilir. Fakat bazı insanlar adayı çeşitli amaçlar için ziyeret ederler.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login