Translations 7
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Какво се случи на Харолд Смит |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Харолд Смит, кротък англичанин на средна възраст, изневиделица придобива качества на екстрасенс. И след като неволно изключва живото-поддържащите пейсмейкъри на няколко пенсионера веднага се превръща в знаменитост. Арестуват го за убийство и адвокатът му извиква в негова защита един скептично настроен учен. Този учен има дъщеря, по която съвсем случайно си пада синът на Харолд Смит, Винс. Който пък е почитател на Джон Траволта. И се започва. Изключително оригинална по замисъл комедия, типичен представител на съвременната британска школа, създала шедьоври като ВРЕМЕ ЗА МЪЖЕ. Прекрасен сценарий, професионална актьорска изява, високо операторско майсторство и брилянтен диалог. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
哈羅德史密斯外傳 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Whatever Happened to Harold Smith? |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
It's 1976, and Vinny is a confused teenager who can't decide whether he is a disco king or a proto punk rocker. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Was geschah mit Harold Smith? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wir schreiben das Jahr 1977. Vince Smith ist ein besessener Discogänger, doch plötzlich steht seine Welt Kopf. Vince hat sich eine Punkerin verliebt ohne dabei zu ahnen, dass es sich bei seiner neuen Flamme um seine Arbeitskollegin Joanna handelt. Sein Vater Harold Smith fristet derweil seinen Lebensabend vor dem heimischen Fernseher. Nicht nur seine Nachbarn ignorieren den rüstigen Senior, auch seine Frau tut dies. Doch dies ändert sich zur Weihnachtszeit schlagartig. Harold führt der Familie und Freunden der Familie seine telekinetischen Fähigkeiten vor und steht damit schlagartig im Rampenlicht. Zunächst glauben alle noch an Taschenspielertricks, doch als bei einem Auftritt von Harold im Alterheim einige Senioren ums Leben kommen ändert sich auch diese Meinung. Harold steht nicht nur noch mehr im Rampenlicht, sondern zusätzlich unter Mordverdacht. Disco trifft Punk und jung trifft alt, dass ist das Motto dieser liebevoll schrägen britischen Komödie. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Che fine ha fatto Harold Smith? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il signor Harold Smith e un impiegato in pensione, tv-dipendente, con una moglie Irene, esageratamente giovanile, e un figlio diciottenne Vince. Improvvisamente Harold scopre di avere poteri soprannaturali, scatenando la curiosita dei media e sconvolgendo la sua vita e quella dei suoi familiari. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Whatever Happened to Harold Smith? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Es 1976, y Vinny es un adolescente confundido que no puede decidir si es un rey disco o un punk rocker proto. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Що сталося з Гарольдом Смітом? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Зараз 1976 рік, і Вінні – розгублений підліток, який не може визначитися, чи він король дискотеки чи панк-рокер. |
|
||||
|