Bomb at 10:10 (1967)
← Back to main
Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bomb at 10:10 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An American pilot escapes from a POW camp and links up with Yugoslav partisans. He’s about to head back to Allied lines when he learns that the Partisans are plotting to assassinate the camp commander. He joins in the plot, aiming for revenge. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bomben um 10 Uhr 10 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein amerikanischer Pilot flieht aus einem Kriegsgefangenenlager und schließt sich jugoslawischen Partisanen an. Er ist auf dem Weg zurück zu den alliierten Linien, als er erfährt, dass die Partisanen ein Attentat auf den Lagerkommandanten planen. Er beteiligt sich an dem Komplott und sinnt auf Rache. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ore 10,10 attentato |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un uomo, fuggito da un campo di concentramento, decide di uccidere il suo aguzzino con l'aiuto di alcuni partigiani. La bomba però falcia un'altra persona. La mancata vittima tenta di uccidere l'ex prigioniero ma sua figlia, che non conoscendone né l'identità né le intenzioni si è innamorata di lui, glielo impedisce. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Бомбы в 10:10 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Два партизана сбегают из тюрьмы и сговариваются с несколькими нелегалами, чтобы убить эсэсовца, заместителя коменданта концлагеря. Судьба операции оказывается в руках девушки, завербованной в СС и влюблённой в диверсанта. |
|
||||
|
Serbian (sr-RS) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Брижљиво припремани атентат на есесовског пуковника, некадашњег команданта концентрационог логора, од стране чувеног диверзанта, шпанског борца, и неколичине илегалаца чији успех зависи од одлуке и помоћи једне девојке, заврбоване од Немаца, али заљубљене у диверзанта. |
|
||||
|