Traductions 4
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Five minutes before his big performance, the Maestro and his persistent mechanical assistant are getting ready. As the clock ticks, life at the top is not all it seems. |
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Cinq minutes avant le grand spectacle Maestro se prépare derrière le rideau. Le temps s'écoule lentement. Court métrage nominé aux Oscars de Geza M. Toth - KEDD Animation Studio - 2005. |
|
||||
|
néerlandais (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Animatie film welke meedeed aan de Internationale Competitie Grote Prijs Anima 2006 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
|
||||
|
russe (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Маэстро |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Забавная анимационная зарисовка, приглашающая зрителей в закулисье артиста. Артист необычный — певчая птица, которая наводит марафет в последние минуты перед выступлением. Публика остается за кадром, и действие мультфильма разворачивается в гримерке певца. Там есть все, чтобы «вооружить» маэстро перед выходом в свет. Артисту нужно надеть выходной костюм, добавить лоску, выпить для храбрости и голоса. В этом маэстро помогает механическая рука: она чистит и прихорашивает хозяина, пока тот распевается. Впрочем, кто хозяин, а кто — марионетка, становится ясно в финале мультфильма — коротком и звонком, как птичье пение. |
|
||||
|