angielski (en-US)

Title

The Lost Continent

Taglines
A living hell that time forgot!
Overview

An eclectic group of characters set sail on Captain Lansen’s leaky cargo ship in an attempt to escape their various troubles. When a violent storm strikes, the ship is swept into the Sargasso Sea and the passengers find themselves trapped on an island populated by man-eating seaweed, giant crabs and Spanish conquistadors who believe it’s still the 16th century.

1h 37m

chiński (zh-CN)

Title

迷失的大陆

Taglines

Overview

czeski (cs-CZ)

Title

Taglines

Overview

Velitel parníku Corita kapitán Lansen má moc dobrý důvod, proč navzdory snahám přístavní policie co nejrychleji opustit africký Freetown. Podpalubí jeho nájemní lodi je totiž plné nebezpečné trhaviny, kterou slíbil dopravit do jihoamerického Caracasu. Ostatně, jeho zaječí úmysly sdílí i několik pasažérů, nesourodá skupina lidí s nejrůznějšími problémy, jimž už ve Freetownu začalo být trochu horko. Když při bouři dojde k poškození lodi, většina posádky se proti neortodoxnímu kapitánovi a jeho metodám vzbouří a na záchranném člunu parník opustí. Ztroskotaná loď se zbytkem cestujících uvízne v zákeřných chaluhách Sargasového moře, nedaleko v mlhách skryté pevniny obývané potomky španělských inkvizitorů a pirátů.

1h 29m

francuski (fr-FR)

Title

Le Peuple des Abimes

Taglines

Overview

Après une tempête, des naufrages découvrent une ile peuplée de monstres gigantesques.

1h 33m

grecki współczesny (1453-) (el-GR)

Title

Η Χαμένη Ήπειρος

Taglines

Overview

1h 29m

hiszpański; kastylijski (es-ES)

Title

El continente perdido

Taglines

Overview

Un grupo de pasajeros de dudosa procedencia viaja a bordo del Corita, un buque oxidado al mando del capitán Lansen, que transporta un cargamento ilegal de explosivos. Después de una emergencia, el barco queda varado en un lugar misterioso. Bajo el manto oscuro de la noche y la niebla, los aterrorizados pasajeros se enfrentan a criaturas monstruosas, algas comedoras de hombres, una sociedad de piratas viciosos y mujeres estupendamente dotadas.

1h 29m

holenderski; flamandzki (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Kapitein Lansen vertrekt met de oude schuit 'Carita' op een laatste trip die hem het grote fortuin moet opleveren. Aan boord bevindt zich immers een uiterst gevaarlijke lading die ontploft bij het minste contact met water. De passagiers zijn van uiteenlopend pluimage en zijn allen op de loop voor hun verleden. De gammele boot komt in een storm terecht en het ganse gezelschap moet het schip verlaten. Ze bevinden zich in de Sargossa Zee, een gebied vol monsters uit een wereld waar de tijd stil bleef staan.

1h 29m

niemiecki (de-DE)

Title

Bestien lauern vor Caracas

Taglines

Overview

Eine Gruppe von Passagieren, die alle eine düstere Vergangenheit oder anderes auf dem Kerbholz haben, geht an Bord eines Frachtdampfers, um ihren Problemen zu entkommen. Doch das Schiff führt eine explosive Fracht, die es zum Sinken bringt, so daß sich Besatzung und Passagiere bald in der Sargasso-See gestrandet vorfinden. Dort sehen sie sich unglaublichen Gefahren, wie menschenfressendem Seetang und Riesenkrabben ausgesetzt. Und in dieser riesigen Tangsee leben auch noch die Nachfahren von spanischen Eroberern, mit denen nicht zu spaßen ist...

1h 37m

portugalski (pt-PT)

Title

O Continente Esquecido

Taglines

Overview

portugalski (pt-BR)

Title

O Continente Esquecido

Taglines

Overview

włoski (it-IT)

Title

La nebbia degli orrori

Taglines

Overview

Squassata da una violenta burrasca, una vecchia nave è sospinta alla deriva verso il Mar dei Sargassi. I sopravvissuti si rendono conto di essere capitati in un luogo abitato da mostruose creature e una misteriosa setta di fanatici religiosi.

1h 25m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Nie możesz znaleźć filmu lub serialu? Zaloguj się, aby go utworzyć.

Globalny

s zaznacz pasek wyszukiwania
p otwórz menu profilu
esc Zamknij otwarte okno
? otwórz okno skrótów klawiszowych

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e przejdź do strony edycji

On TV season pages

(prawa strzałka) przejdź do następnego sezonu
(lewa strzałka) przejdź do poprzedniego sezonu

On TV episode pages

(prawa strzałka) przejdź do następnego odcinka
(lewa strzałka) przejdź do poprzedniego odcinka

On all image pages

a otwórz okno dodawania obrazu

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s prześlij formularz

On discussion pages

n otwórz nową dyskusję
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r odpowiedz na dyskusję
l przejdź do ostatniej odpowiedzi
ctrl+ enter wyślij swoją wiadomość
(prawa strzałka) następna strona
(lewa strzałka) poprzednia strona

Ustawienia

Want to rate or add this item to a list?

Zaloguj