Traducciones 4
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
He sido yo |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
A Biagio Solise le encanta trabajar en las ventanas de los rascacielos de Milán, pero se siente abrumado en el suelo por el tumulto y la presión de las calles llenas de gente. También se gana un dinero trabajando como extra en la ópera de La Scala. Cuando una diva famosa es asesinada, decide que quiere ser condenado por el delito, con el propósito de hacerse famoso. A pesar de que es inocente, sus improvisaciones frenéticas ponen en la pista a la policía que finalmente lo encarcela. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
La Grosse Tête |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
À Milan, un mythomane en mal de célébrité s'attribue le meurtre de la Strozzi, prima donna de la Scala. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
It Was I |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
A humble Milanese window-cleaner with dreams of magazine and TV fame accuses himself of the murder of a soprano from La Scala. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Sono stato io! |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Un giovane desideroso di notorietà si incolpa dell'assassinio di una primadonna della Scala per vedere il proprio nome pubblicato sui giornali. Al processo conta di sfoderare un alibi di ferro che lo possa definitivamente scagionare. Ma il maresciallo che avrebbe dovuto testimoniare in suo favore muore prima della deposizione. Il giovane si ritroverà in prigione. |
|
||||
|