April Fools' Day (1954)
← Back to main
Translations 8
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Първоаприлска шега |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Емил е механик в автомобилен сервиз. Един ден отива да купи пералня, но докато я избира, се появява продавач, който рекламира риболовни принадлежности. Емил похарчва всичките си пари, за да ги има. Връщайки се вкъщи, той не се осмелява да признае на жена си Шарлот, чe e похарчил по такъв начин, парите за пералнята и казвайки, че трябва да отиде за бърз ремонт на следващия ден отива на риболов заедно със сина си. По пътя се отбиват при братовчедката на Емил - Анет, която има любовник Гастон, който е женен. Емил и Анет трябва да се представят за мъж и жена пред съпругата на любовника... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Emile, een brave huisvader, is de beste monteur in de "Grand Garage Central". Op een dag koopt hij, verleid door de praatjes van een handelsreiziger, een hengeluitrusting die hij eigenlijk helemaal niet nodig heeft. Bovendien koopt hij het met het spaargeld dat hij en zijn vrouw Charlotte opzij gezet hadden voor een wasmachine. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
April Fools' Day |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Emile is a good mechanic whose clientele is very loyal. A bit naive, he is bamboozled by a seller who manages to sell him the full trappings of the perfect fisherman. No sooner did he regret that he bought, frightened by his wife's reaction to such expenditure. But he plans to try it ... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Poisson d'avril |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un mécanicien économise en cachette pour offrir une machine à laver à sa femme. Il se fait avoir par un vendeur sans scrupules. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Sonntagsangler |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der bescheidene und etwas simple Automechaniker Émile Dupuy belügt seine Frau, um mit seinem Sohn angeln zu gehen. Von seiner Cousine bekommt er den Tipp, auf dem Anwesen ihres verheirateten Liebhabers zu angeln. Als jedoch der pedantische Fischereiaufseher auftaucht und ihn verwarnt, nehmen die turbulenten Ereignisse ihren Lauf. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Az Ő halacskái |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Émile Dupuy mintaférj, akinek csupán egyetlen szenvedélye van, a horgászat. Ám egy ilyen ártatlan hobbi is elindíthatja az embert a lejtőn, ha olyan drága horgászbotot vesz, hogy nem meri bevallani a feleségének, aki a félretett pénzt egy mosógépre tartogatta. Megszületik tehát az első kis hazugság, amelyikből már könnyen jön a második, a harmadik és így tovább. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jego rybki |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Emile (Bourvil) jest niezdarnym mechanikiem samochodowym. Pewnego dnia szef wysyła go po drut, ale okazuje się, że w miejscu stoiska z drutem jest stoisko z wędkami. Namówiony przez sprzedawcę wychodzi ze sklepu z wędką, mimo że nigdy nie łowił ryb. Oczywiście nie mówi o tym żonie (Annie Cordy). W tajemnicy przed nią postanawia spróbować połowu, kłamiąc, że naprawia auto u klienta. Gdy sytuacja zaczyna się powtarzać, żona zaczyna go podejrzewać o romans. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Апрельская рыбка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Поддавшись на уговоры энергичного продавца, наивный механик Эмиль тратит все деньги, выделенные из семейного бюджета на покупку стиральной машины, на набор рыболовных снастей. Не осмелившись признаться в содеянном своей жене Шарлоте, Эмиль, сославшись на срочную работу, отправляется вместе со своим сыном на рыбалку. По дороге они заезжают к кузине Эмиля Аннетт, с которой Эмилю в силу сложившихся обстоятельств приходится разыгрывать семейную пару перед женой любовника Аннетт… |
|
||||
|