Mariages ! (2004)
← Back to main
Translations 9
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Бракове |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Те са на 25 и ще сключват брак днес. Те са на 35, от десет години са женени и се отдалечават един от друг. Те са на 45, разделени са от 10 години и се опитват да се съберат отново.... Три брака, които може да бъдат и един брак, три двойки в продължение на 24 часа в дива и абсурдна сватбена церемония, по време на която съмненията и кризите на всяка от тях се проявяват пред изумените очи на роднините. "Толкова е хубаво да обичаш", смело въздиша свещеникът във времена, когато един от всеки три брака завършва с развод. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
结婚 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Runtime: 100 min 故事梗概: |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vdavky, sňatky, svazky |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
V den svatby Johanny a Benjamina naplánovala Johannina máma skvělou oslavu v jejím domě na venkově. Benjamin si ale ráno neumí vzpomenout na rozlučkovou párty s jeho přítelem Alexem, který má krizi s jeho ženou Valentin. Ta má zase tajnou aféru s Dr.Hugom, ženatého s Micky. Když Valentýna oznámí Alexovi, že se chce rozvést, Alex se rozčílí a opije se. A během kabaretního vystoupení Roberty na oslavě i leccos zopakuješ ... (oficiální text distributora) |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A wedding is an opportunity for three couples of different generations to question commitment and the strength of love. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mariages ! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ils ont 25 ans et se marient aujourd'hui. Ils ont 35 ans, se sont unis il y a dix ans et se déchirent aujourd'hui. Ils ont 45 ans, se sont déchirés il y a dix ans et tentent aujourd'hui de se réconcilier... Trois mariages dans un mariage, trois couples durant les 24 heures d'une noce quelque peu perturbée par les doutes et les crises de chacun. "Qu'il est formidable d'aimer", chante courageusement le curé, à l'heure où un mariage sur trois se termine en divorce... Un sur trois : d'accord, mais lequel ? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Für die Hochzeit von Johanna und Benjamin ist alles vorbereitet. Doch dann verschwinden die Trauringe, die Brauteltern streiten, Geheimnisse kommen ans Tageslicht. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tartós kapcsolat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Casos e Casamentos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eles têm 25 anos e se casam hoje. Eles têm 35 anos, estão juntos há 10 anos e se separam hoje. Eles têm 45 anos, estão separados há 10 anos e tentam se reconciliar hoje. Três casamentos. Três casais, durante um período de 24 horas, um tanto perturbados pelas dúvidas e crises de cada um. ‘Como é maravilhoso amar’, canta corajosamente o padre, celebrando o casamento, sendo que estatisticamente uma em cada três uniões termina em divórcio. Mas qual delas?. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Свадьба |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Пока новобрачные перед алтарем отвечают на самый главный вопрос в своей жизни, у пар, приглашенных на свадьбу, на уме совсем другие вопросы: «Мы женаты уже 10 лет. Может, пора развестись?». «Мы развелись 10 лет назад. Стоит ли опять сойтись?». Им вторит жених: «Зачем я женюсь? Зачем она выходит за меня замуж?» Пока свадьба будет веселиться до упаду, дорогие гости постараются найти верные ответы. Последствия этих поисков будут непредсказуемы и даже опасны! |
|
||||
|