Forced to Kill (1994)
← Back to main
Translations 7
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Forced to Kill |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A repo man tries to deliver a repossessed Jaguar. He's captured by a bizarre family, straight out of the backwoods, who force him to fight in an illegal, bare-fist tournament run by an insane sheriff. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Johnny ist ein sehr guter Kämpfer und daher möchte Sheriff Wilson, dass er in einem seiner illegalen und brutalen Gladiatoren-Kämpfen kämpft. Also entführt Wilson Johnny und drillt ihn, um eine Kampfmaschine zu werden. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Modern gladiátor (Az utolsó harcos) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Johnny Avacone azt hiszi, könnyű pénzhez jut, amikor elvállalja, hogy megszerez valakitől egy Jaguárt és átszeli vele az országot. Először is a az autó tulajdonosa egy jól megtermett izompacsirta, akit nem könnyű leszerelni. Amikor a tulaj gondja már elintéződik, akkor sem lesz rózsás a helyzet, mert Johnny Utah-ban belekeveredik egy olyan helyi kis csetepatéba, amibe persze nem kellene és már ki sem tud a csávából mászni. Innen már nincs megállás, amikor kiderül, hogy milyen remekül osztja a pofonokat, a helyi korrupt seriff azt hiszi, végre benne megtalálta a bajnokot, aki az illegálisan megrendezett bunyókon sorozatban győzelmeket arathat és akivel nagy dohányt kaszálhat. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Costretto ad uccidere |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zmuszony do walki |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Johnny pracuje jako windykator: zajmuje auta, za które klienci nie zapłacili w terminie. Praca jest stresująca- wymaga dobrej znajomości psychologii i technik karate. To właśnie karate zwróciło uwagę mafii na Johnny'ego: zostaje uprowadzony i zmuszony do udziału w nielegalnych walkach . Bohater trzymany jest na łańcuchu jak zwierzę , jego dziewczyna również zostaje uprowadzona . Wkrótce okazuje się, że dostawcą „żywego towarów” do walk jest szeryf. Johnny rozpoczyna walkę by odzyskać wolność i swoją dziewczynę |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jornada Mortal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De passagem pelo interior, rapaz bom de briga se envolve numa luta. Sua perícia chama a atenção de fazendeiro que gosta de apostar em lutas. Ele recusa-se a participar dos embates locais e o fazendeiro seqüestra sua namorada para forçá-lo a lutar. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Человек, которого заставили убивать |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Машина, освещенная красным пламенем, летит по воздуху и делает невероятные кульбиты, пока не приземляется на крышу. Из нее выползает здоровенный вооруженный громила. Шериф приказывает: "Взять живым!". А в это время Джонни работает конфискатором: он возвращает фирме машины, за которые клиенты не заплатили вовремя. Работа нервная, требует хорошего знания психологии и каратэ. Именно каратэ и привлекло к Джонни внимание мафии: его похитили для участия в гладиаторских боях. Беднягу держат на цепи, как собаку, а чтобы не рыпался, крадут заодно и его девушку. Ведь самый активным поставщик "живого товара" для боев - сам шериф! Вот для чего вооруженных громил берут живыми! |
|
||||
|