Traducciones 17
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Bodies at Rest |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Als ein gewissenhafter Gerichtsmediziner und seine Assistentin in einem Leichenschauhaus ihrer Arbeit nachgehen, werden sie plötzlich von drei maskierten und schießwütigen Einbrechern überrascht. Sie wollen ein Beweisstück vernichten, das sich in einer Frauenleiche befindet. Doch der Pathologe gibt sich nicht kampflos geschlagen und ein gefährliches Katz-und-Maus-Spiel beginnt. |
|
||||
|
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Chybí kulka |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Forenzní patolog Nick Čchan pracuje se svou kolegyní Lynn i na Štědrý večer. Při pitvě je vyruší tři ozbrojení muži v masce Santy, Elfa a Rudolfa a požadují po Nickovi, aby vyjmul kulku z mrtvoly ženy, kterou jim do márnice přivezli předchozího večera. Nick bude muset využít veškerou svou chytrost a důvtip, aby odhalil motivy zločinců, zabránil jim odejít s důkazem a zachránil život sobě i své kolegyni. |
|
||||
|
Chino (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
沉默的證人 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
一名男法醫陳嘉豪(張家輝 飾)和女實習法醫喬琳(楊紫 飾)在某夜突然被來歷不明的劫匪突襲, SANTA(任賢齊 飾)這位神秘犯罪頭目,帶領著Rudolph (馮嘉怡 飾) 及 Elf (陳家樂 飾) 共三人齊齊突襲殮房,目的不是劫財,而是劫屍?!殮房突變戰場,將所有人逼入絕境。 |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
沉默的证人 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
由好莱坞一线动作导演雷尼·哈林执导的警匪犯罪动作片。三名手持武器的狂躁匪徒在平安夜杀入香港法医中心抢夺证物,枪杀了楼中保安,并挟持和暴虐对待两位法医。在此期间,法医对匪徒身份起了怀疑,而他们真正目的似乎另有隐情。法医偷换证物并利用对环境的了解和身边专业器材如柳叶刀、化学试剂等等进行拼死反抗,最终和被逼入末路的匪徒展开近身肉搏,面对法医中心即将楼毁人亡的情景,双方同归于尽还是一方侥幸逃脱还未可知… |
|
||||
|
Chino (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
沉默的證人 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
雨夜,香港法醫中心遭遇一夥訓練有素的悍匪的洗劫。來者挾持陳嘉豪(張家輝 飾)喬琳(楊紫 飾)兩位法醫,逼迫他們尋找一具特殊屍體並找出屍體體內的一顆子彈。法醫在解剖的過程中發現,子彈事關一場黑幫血拼的大案,而匪首SANTA(任賢齊 飾)的身份也另有蹊蹺。為了保護證物揭開真相,手無寸鐵的陳嘉豪喬琳,利用身邊一切可以利用的器械,和法醫中心的特殊地勢進行佈局反擊。逐漸被激怒的匪徒越發狂躁嗜血,陷入絕境的法醫們,無畏樓毀人亡的危機,決心硬剛到底!由好萊塢一線動作導演雷尼·哈林(Renny Harlin)執導的警匪犯罪動作片。三名手持武器的狂躁匪徒在平安夜殺入香港法醫中心搶奪證物,槍殺了樓中保安,並挾持和暴虐對待兩位法醫。在此期間,法醫對匪徒身份起了懷疑,而他們真正目的似乎另有隱情。法醫偷換證物並利用對環境的瞭解和身邊專業器材如柳葉刀、化學試劑等等進行拚死反抗,最終和被逼入末路的匪徒展開近身肉搏,面對法醫中心即將樓毀人亡的情景,雙方同歸於盡還是一方僥倖逃脫還未可知……Bodies at Rest |
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
침입자들 |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
기록적인 폭우가 쏟아지는 크리스마스 전야. 사인을 밝히는 시체 부검소에는 한 젊은 여인의 총살된 시신이 들어온다. 그리고 복면을 쓴 채 들이닥친 3명의 침입자! 법의학자 진가호와 인턴 교림을 협박하는데, 과연 그들이 부검소를 침입한 충격적인 비밀은...? |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Testigos Silenciosos |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
En mitad de la noche, unos intrusos armados irrumpen en una morgue buscando un cadáver relacionado con un crimen reciente. |
|
||||
|
Español; Castellano (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Testigos silenciosos |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Trabajando en la morgue, un experto forense y su asistente son repentinamente abordados por intrusos enmascarados que exigen acceso a un cuerpo involucrado en un crimen reciente. |
|
||||
|
Finés (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Bodies at Rest |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Ruumishuoneen työntekijät valmistautuvat joulun viettoon. Liki sijoilleen laskeutunut rauha pirstoutuu sirpaleiksi, kun kolme aseistautunutta naamiomiestä ryntää ovista sisään. Tunkeutujat tietävät tarkkaan, mitä etsivät. Kukaan ei kuitenkaan aavista, kuinka pahasti rikolliset ovat aliarvioineet vastuksensa. Ylitöihin viimeisten joukossa jäänyt oikeuslääkäri avustajineen ei aio antaa periksi mistään hinnasta. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Funeral Killers |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Une nuit, trois criminels armés entrent dans une morgue et exigent que le médecin légiste et son assistante leur remettent une balle logée dans un cadavre. Alors que les criminels tentent de cacher leur véritable identité, le médecin est rattrapé par son passé et se retrouve dans une très mauvaise posture. |
|
||||
|
Francés (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Une nuit, trois criminels armés entrent dans une morgue et exigent que le médecin légiste et son assistante leur remettent une balle logée dans un cadavre. Alors que les criminels tentent de cacher leur véritable identité, le médecin est rattrapé par son passé et se retrouve dans une très mauvaise posture. |
|
||||
|
Húngaro (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
A hiányzó golyó |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
A hullaházban dolgozó szorgalmas kriminalisztikai szakértőt és asszisztensét váratlanul álarcos betolakodók támadják meg, akik követelik, hogy egy a közelmúltban bűncselekményben elhunyt testéből távolítsanak el egy golyót és adják át nekik... |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Bodies at Rest |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Working in the morgue, a hardworking forensics expert and his assistant are suddenly accosted by masked intruders who demand access to a body involved in a recent crime. |
|
||||
|
Japonés (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
ハード・ナイト |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Polaco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Brakujący pocisk |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Noce w kostnicy zwykle mijają w ciszy, ale nie tym razem. Spokój lekarza sądowego Chena i jego asystentki Lin zakłóca trzech zamaskowanych intruzów z nietypowym żądaniem... |
|
||||
|
Portugués (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Bodies At Rest |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Um grupo de bandidos mascarados invade um necrotério para ter acesso a um corpo que contém evidências de um crime que cometeu recentemente. |
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Testemunhas Silenciosas |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Às vésperas do Natal, o necropsista Chen Jia Hao (Nick Cheung) trabalha em um necrotério até tarde ao lado de sua assistente (Zi Yang). De repente, três homens mascarados invadem o local, iniciando uma tensa perseguição por um corpo com uma bala que servirá de prova criminal. . |
|
||||
|