Translations 8
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Аз и мафията |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Haчинaeщият пиcaтeл Джими Kopoнa зaмиcля гoлям yдap – дa ce внeдpи в мaфиятa и дa нaпишe ĸнигa зa нeя. Ho зa дa cпeчeли дoвepиeтo нa Kpъcтниĸa, тpябвa дa пpeминe пpeз „гoлямoтo изпитaниe“ - дa yбиe чoвeĸ. Πpинyдeн дa избиpa мeждy зaтвopa и пpeдaтeлcтвoтo, Джими ce впycĸa в oтчaянa aвaнтюpa, зa дa cпacи ĸoжaтa. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Om inspiratie op te doen voor zijn nieuwe boek, besluit de jonge schrijver Jimmy Corona te duiken in de wereld van de maffia. In New York heeft zijn oom een pizzeria met contacten in de onderwereld. Dat het werken met maffiosi niet zonder gevaar is, zal Jimmy spoedig merken. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Who Do I Gotta Kill? |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A struggling writer takes a job for his mobster uncle in order to obtain first-hand material for a book on conspiracy plots and the JFK assassination. They often say that a good writer lives what he writes, but what happens when the life that the writer is living could likely get him killed? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wo bitte geht's zur Mafia? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sein Verleger hasst ihn. Sein Informant füttert ihn mit hirnrissigen Thesen. Seine attraktive Freundin will mehr Erotik in der Partnerschaft. Das Leben des Krimi-Schriftstellers Jimmy ist alles andere als geordnet. Er heuert bei der Mafia an, um Erfahrungen aus erster Hand zu sammeln. Doch gewöhnlich sind Schriftsteller miserable Killer. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Én és a Maffia |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Jimmy Corona író az utóbbi időben kudarcot kudarcra halmoz, ezért úgy dönt, veszélyesebb vizekre evez. Miután ügynöksége visszautasítja legutolsó könyvét, barátnőja pedig elhagyja, "lesz, ami lesz" alapon Jimmy elhatározza, hogy rendbe hozza karrierjét. Olyan témáról fog írni, ami mindenkit érdekel: a maffiáról. Mivel rokoni szálak fűzik a MOB (Véres Banda elnevezésű alvilági csoport) egyik tagjához, könnyen beépül közéjük. Élete azonban hamarosan rémálommá válik, mert egyszerre válik a MOB és a rendőrség céltáblájává. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Io e la mafia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pe cine trebuie să omor? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Кого бы мне убить? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Джимми Корона — писатель в творческом кризисе. Он идет на отаянные меры в попытках найти интересную тему для новой книги. Поиски приводят его в мафию… |
|
||||
|