Don't Go (2018)
← Back to main
Translations 13
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Не си отивай |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Бен е опустошен от смъртта на дъщеря си, която загива в ужасна катастрофа. На него постоянно му се присънва сън, в който детето е все още живо, а Бен е способен да общува с нея. Скоро той престава да различава границите между реалност и сънища и все по-често отива отвъд границите на познатия свят, за да преживява срещите отново и отново... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
别走 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
梅利莎·乔治、斯蒂芬·多尔夫主演的[别走](Don't Go,暂译)柏林电影节曝光首款剧照。该片故事讲述本(斯蒂芬·多尔夫饰)的女儿在事故中去世,而他相信自己可以在梦里将女儿带回来。本从此陷入现实和虚幻交错的空间。该片爱尔兰将于9月4日上映。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
別走 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
梅利莎·喬治、斯蒂芬·多爾夫主演的[別走](Don't Go,暫譯)柏林電影節曝光首款劇照。該片故事講述本(斯蒂芬·多爾夫飾)的女兒在事故中去世,而他相信自己可以在夢裡將女兒帶回來。本從此陷入現實和虛幻交錯的空間。該片愛爾蘭將於9月4日上映。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ben Slater verhuist met zijn vrouw Hazel naar een klein stadje aan het strand in Ierland. Ben is kapot van de dood van zijn dochter in een vreselijk ongeluk. Hazel begint te vrezen voor de geestelijke gezondheid van haar man als hij levendige, mysterieuze dromen begint te krijgen over zijn verloren dochter. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Don't Go |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Devastated by his daughter's death in a terrible accident, Ben becomes convinced that he can bring her back through a recurring dream. But is it just a dream? Or is Ben losing his mind? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Don't Go |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dévasté par la mort de sa petite fille dans un terrible accident, Ben est convaincu qu'il peut la ramener à travers un rêve récurrent. Est-ce qu'il s'agit juste d'un rêve ? Ou Ben perd-il la raison ? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Don't Go - Zwischen Leben und Tod |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ben und seine Frau verlieren ihre Tochter bei einem tödlichen Bootsunfall. Um das tragische Ereignis zu überwinden, ziehen sie in ein altes Hotel an der irischen Küste. Doch Ben kann und will seine Tochter nicht loslassen und glaubt, sie durch einen wiederkehrenden Traum zurückholen zu können. Verliert er langsam den Verstand? |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
אל תלכי |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
הרוס לאחר מותה של ביתו בתאונת דרכים בן מנסה להחזיר אותה לחיים. האם הוא יצליח? או שהוא מתחיל להשתגע? |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zdruzgotany śmiercią córki w wypadku, Ben przekonuje się, że może przywrócić ją do życia przez powracający sen. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Don't Go |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Devastado pela morte de sua filha em um terrível acidente, Ben se convence de que pode trazê-la de volta a vida. Mas seria só um sonho ou Ben está enlouquecendo? |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Не уходи |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Бен опустошён смертью своей дочери в ужасной катастрофе. Ему постоянно снится сон, в котором его дочь жива и он может общаться с ней. Вскоре Бен перестает различать грань между сном и явью и всё чаще уходит в призрачный мир по ту сторону реальности. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tras el shock de la muerte de su hija, Ben (Stephen Dorff) y Hazel (Melissa George) intentan reiniciar sus vidas en un pintoresco pueblo costero. Pero cuando la niña comienza a aparecerse a Ben en un inquietante sueño recurrente, él se convence de que está intentando hacer contacto desde el más allá, y que su pesadilla puede ser la clave para devolverle la vida. A medida que Hazel comienza a temer por la cordura de su esposo, cada uno se ve envuelto en un misterio que va mucho más allá de su comprensión. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Не йди |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|