Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
座头市铁火旅 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
座头市第十五部,座头市终于放下刀,可是放下刀的座头市又能做什么呢,给刀加了身世,也换了新刀,座头市之所以能成为座头市,不只是因为他的功夫,还因为他有刀。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zatoiči tekka tabi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zatoichi narazí na město Tonda, které ovládli gangsteři. Zatoichi použije jednu ze svých oblíbených technik a vyhraje 8 ryo ve zmanipulované hazardní hře. Místní gangsteři se ho samozřejmě pokusí zabít a dobrodružství začíná. Ukáže se, že kovář jménem Senzo zkoumá Zatoichiho meč s holí a zjistí, že ho ukoval jeho starý učitel. Senzo zjistí, že meč je na konci své životnosti a při dalším použití se zlomí. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zatoichi's Cane Sword |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zatoichi comes upon the town of Tonda, overrun by gangsters. Using one of his favorite techniques, Zatoichi proceeds to win 8 ryo in a rigged gambling game. Of course, the local gangsters attempt to kill him, and the adventure begins. It turns out a blacksmith named Senzo examines Zatoichi's cane sword, and discovers it to be forged by his old mentor. Senzo discovers the sword is at the end of its usefulness and will break when it is used next. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Légende de Zatoïchi, Vol. 15 : La Canne-épée |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Au cours de son voyage, Zatoichi croise la route d'un vieux forgeron, qui le prévient de la prochaine "cassure" de sa fameuse épée. Le masseur prend la nouvelle comme un cadeau du ciel et décide de finalement tenter de se poser ; mais l'appel aux armes ne se fait pas attendre très longtemps, ses employeurs étant menacés par un redoutable chef de yakuza prenant le contrôle de la région en collaboration avec un notable corrompu. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zatoichi's Cane Sword |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zatôichi kommt in das Städtchen Tonda, welches von Gangstern überrollt wurde. Nachdem Zatôichi bei einem manipulierten Glücksspiel acht Ryô gewinnt, zieht er die Wut der Banditen auf sich, die versuchen ihn zu töten. Ein Schmied namens Senzô untersucht Zatôichis Schwert und stellt fest, dass es von seinem alten Meister geschmiedet wurde. Doch nicht nur das: Zatôichis Schwert ist laut Senzôs Untersuchungen kurz davor zu brechen. Bereits der nächste Kampf dürfte der letzte für das Schwert des blinden Masseurs sein... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zatôichi's Cane Sword |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
자토이치: 철화려 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Меч из трости Затоичи |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Старый мастер вынужден ковать меч для мерзавца. Дочь убитого начальника мечтает, чтобы ее младший брат вернул земли отца. Злодей замышляет использовать талант Ичи в своих грязных целях. Затоичи, втянутый в этот клубок интриг, собирается во всем разобраться. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zatoichi'nin Kamış Kılıcı |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zatoichi çetelerin istila ettiği Tonda kasabasına gelir. Burda kendi teknikleriyle kumar oynar ve kazanır. Elbette çete üyeleri onu öldürmek ister ve macera başlar. |
|
||||
|