The Christmas Pact (2018)
← Back to main
Translations 7
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Toen Sadie en Ben 8 jaar oud waren, plantten ze een kerstboom achter hun kerk en sloten ze een pact. Met de nodige moeite is het gelukt hun kersttraditie in ere te houden. Ieder jaar is de kerstboom een stukje gegroeid en dat geldt ook voor de bijzondere band tussen Sadie en Ben. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Christmas Pact |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Can best friends fall in love? That’s the question next door neighbors Sadie and Ben will answer as they keep the spirit of Christmas and the magic of their childhood pact alive! When they were eight years old, they planted a scrawny 3-foot tall Christmas tree behind their church and the Christmas Pact began. But as life gets in the way the pact is threatened to be broken. Ben and Sadie need some Christmas Magic to recommit to each other and promise to keep their special holiday traditions. With each Christmas that passes by, Ben and Sadie’s Christmas tree grows taller and stronger; and so does their love. The pact bearing fruit to the magic of Christmas and the undeniable answer. Yes, friends can fall in love! |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
On s'était dit rendez-vous... à Noël |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A 8 ans, Sadie et Ben passent un pacte : ils se retrouveront chaque année au pied de leur sapin de Noël pour adresser leur liste de vœux au Père Noël. Au fil des ans, l’arbre est toujours là mais les deux amis d’enfance ont parfois bien du mal à respecter la parole donnée… Mais un pacte est un pacte et quand le destin s’en mêle… |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Όταν ήταν μικροί, η Σάντι και ο Μπεν φύτεψαν ένα χριστουγεννιάτικο δέντρο και ορκίστηκαν να μείνουν για πάντα φίλοι. Αν και η ζωή τούς έχει απομακρύνει, κάθε συνάντησή τους είναι μια ευκαιρία να μετατρέψουν τη φιλία τους σε έρωτα. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Karácsonyi paktum |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vajon egymásba szerethet-e két jó barát? Ezt a kérdést válaszolja meg Sadie és Ben, akik gyermekkorukban kötött egyezségüket és a karácsony szellemét is életben akarják tartani. Nyolcéves korukban egy aprócska fenyőfát ültettek el, a templomkertben, ekkor kezdődött a karácsonyi paktum. A felnőtté válás közben többször törékennyé vált az egyezség, a két barátnak újra közel kell kerülnie egymáshoz, hogy az ünnepi hagyományaikat életben tartsák. Minden karácsony eljövetelével a kis fácska erősebbé, magasabbá nő, ahogy a fiatalok szerelme is... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El amor puede esperar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dos amigos de la infancia descubren más mayores que ha surgido una fuerte atracción entre ambos. Muchos años después, cuando ella regresa, él siente que sigue enamorado, pero ella, muy a su pesar, ya tiene pareja. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kan bästa vänner bli kära? Grannarna Ben och Sadie planterade en liten julgran och gjorde en pakt när de var åtta år gamla. Men kan de hålla pakten? Och kommer trädet och deras kärlek att växa? |
|
||||
|