Notes of Love (1998)
← Back to main
Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Notes of Love |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A woman suffering from compulsive-type psychological problems falls for an older divorced neighbour. Will her love be returned? A slow story of confusion and loneliness. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mots d'amour |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ist Liebe nur ein Wort? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A szerelem szó létezik |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Angela harminc körüli, rokonszenves, félénk, magányos, az igaz szerelmet kereső lány. Végre úgy érzi, megtalálta, akire egész életében várt. A negyvenes férfit Marco Recanatinak hívják, zenetanár, elvált, egy tizenöt éves lány apja. Természetesen sejtelme sincs arról, ki lehet a postaládájában talált titokzatos üzenetek feladója. A helyzetet tovább bonyolítja, hogy Marco az egyik ifjú tanítványára gyanakszik... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La parola amore esiste |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Trentenne psicolabile di buona famiglia vive con le sue fobie delle quali fa quasi una regola di vita. Decide di innamorarsi e sceglie un insegnante di violoncello che in apparenza è più normale di lei. |
|
||||
|