Bulgarian (bg-BG)

Title

Мор във Вроцлав

Taglines

Overview

Всеки ден в 18 ч. сериен убиец убива. Полицейският служител Хелена Рус смята, че убийствата са извършени само от един човек и решава да разкрие самоличността на убиеца, като се върне в историята на града от 18 век.

Chinese (zh-CN)

Title

普拉吉布雷劳

Taglines

Overview

弗次瓦夫发生一具尸体被缝进牛皮的命案后,一名警探发现有位杀手重现18世纪用来惩罚罪犯的名为「瘟疫」的手段。

Chinese (zh-TW)

Title

危城謎殺

Taglines
危城謎殺
Overview

發生一具屍體被縫進牛皮的命案後,弗次瓦夫的一名警探發現有位殺手重現 18 世紀用來懲罰罪犯,名為「瘟疫」的手段。

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Er wordt een reeks macabere moorden gepleegd, die plaatsvinden in Wroclaw. Elke dag om 18.00 uur pleegt een onbekende seriemoordenaar een misdrijf. Helena Rus vermoedt dat ze het werk zijn van dezelfde man.

1h 50m

English (en-US)

Title

The Plagues of Breslau

Taglines

Overview

Every day at 6 pm a serial killer kills another person. Police officer Helena Rus thinks the killings are done by one man only and decides to reveal the killer's identity by getting back in 18th century history of the city.

1h 33m

French (fr-FR)

Title

Le Fléau de Breslau

Taglines

Overview

Après la découverte d'un cadavre cousu dans une peau de vache, une policière de Breslau enquête sur un tueur qui exécute ses victimes comme au 18e siècle.

German (de-DE)

Title

Plagi Breslau - Die Seuchen Breslaus

Taglines
Die Seuchen Breslaus
Overview

Eine brutale Mordserie erschüttert Breslau: Jeden Tag um 18 wird ein Mensch getötet und die Leiche öffentlich zur Schau gestellt. Die unkonventionelle Polizistin Helena Rus (Malgorzata Kozuchowska) glaubt, dass alle Taten von demselben Mann begangen werden und kommt auch bald dahinter, was die Morde verbindet: Der Serienkiller stellt eine Exekutionsserie aus dem Breslau des 18. Jahrhunderts nach. Wird dieser Hinweis auf die Stadtgeschichte Rus und ihrem Team helfen, den Mörder zu identifizieren und zu schnappen?

Greek (el-GR)

Title

Taglines

Overview

Όταν ένα πτώμα βρίσκεται ραμμένο σε τομάρι αγελάδας, μια ντετέκτιβ στο Βρότσλαβ ανακαλύπτει ότι οι φόνοι αναβιώνουν μια “μάστιγα” από τιμωρίες εγκληματιών του 18ου αιώνα.

Hebrew (he-IL)

Title

העוונות של ברסלאו

Taglines

Overview

בלשית מוורוצלב יוצאת לחקור מקרה רצח מזעזע ומגלה שרוצח סדרתי משחזר רציחות שבוצעו במאה ה-18 כאמצעי ענישה.

בכיכוב:מלגוז'טה קוז'וחובסקה,דריה וידבסקה,קטרז'ינה בויאקיביץ'

Italian (it-IT)

Title

I flagelli di Breslavia

Taglines

Overview

Dopo il ritrovamento di un corpo in una sacca fatta di pelle bovina, una detective polacca si accorge che un killer sta ricreando una serie di punizioni tipiche del '700.

Korean (ko-KR)

Title

브레슬라우의 처형

Taglines

Overview

시장에서 소가죽 안에 넣고 꿰맨 시신이 발견된다. 몸엔 죄목처럼 낙인이 찍혀 있다. 이튿날 벌어진 또 다른 엽기적 살인. 긴급 투입된 프로파일러가 단서를 발견한다. 18세기에 행해진 징벌법이 재현되고 있어. 그럼 다음 처형 대상은?

Polish (pl-PL)

Title

Plagi Breslau

Taglines

Overview

Współczesny Wrocław. Codziennie o tej samej porze nieznany sprawca dokonuje brutalnych morderstw. Helena Ruś, policjantka z tutejszego komisariatu, podejrzewa, że za zabójstwami stoi jedna osoba. Tymczasem policyjny partner Heleny, Bronson podczas jednej z interwencji zostaje poważnie ranny. Kobieta postanawia złapać mordercę. Pomaga jej w tym, oddelegowana specjalnie do tego zadania profilerki CBŚP, Iwony Bogackiej. Podczas śledztwa tropy prowadzą do XVIII-wiecznej historii miasta. Mundurowe za wszelką cenę chcą powstrzymać rozwój kolejnych zbrodni.

1h 33m

Portuguese (pt-BR)

Title

Morte às Seis da Tarde

Taglines

Overview

Após a descoberta de um corpo costurado na pele de um boi, uma policial se dá conta de que alguém está recriando castigos do século 18 para punir criminosos.

Portuguese (pt-PT)

Title

Morte às Seis da Tarde

Taglines

Overview

Após a descoberta de um corpo costurado na pele de um boi, uma policial se dá conta de que alguém está recriando castigos do século 18 para punir criminosos.

0h 1m

Romanian (ro-RO)

Title

Păcatele Breslaului

Taglines

Overview

După ce un cadavru este găsit cusut în pielea unei vite, o detectivă din Breslau descoperă că un criminal reconstituie o serie de pedepse din secolul al XVIII-lea.

1h 33m

Russian (ru-RU)

Title

Язвы Бреслау

Taglines

Overview

Вроцлав сотрясает волна убийств. Каждый день в 18:00 серийный убийца казнит очередную жертву. Разгадать мрачную тайну пытается женщина-полицейский Елена Русь.

1h 33m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Las plagas de Breslavia

Taglines

Overview

Todos los días a las 6 de la tarde un asesino en serie mata a una persona. La oficial de policía Helena Rus cree que los asesinatos sólo los lleva a cabo un hombre y decide averiguar su identidad revisando la historia de la ciudad en el siglo XVIII.

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Las plagas de Breslavia

Taglines

Overview

Todos los días a las 6 de la tarde un asesino en serie mata a una persona. La oficial de policía Helena Rus cree que los asesinatos sólo los lleva a cabo un hombre y decide averiguar su identidad revisando la historia de la ciudad en el siglo XVIII.

Thai (th-TH)

Title

สังเวยมลทินเลือด

Taglines

Overview

หลังมีคนพบศพคนที่ถูกเย็บปิดทั้งตัวด้วยหนังวัว ตำรวจฝ่ายสืบสวนจากวรอตสวัฟก็ได้รู้ว่าฆาตกรคิดจะ "ล้างมลทิน" สำเร็จโทษคนชั่วเลียนแบบเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในศตวรรษที่ 18

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login