Translations 7
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ve stínu matky |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Druhá světová válka je na spadnutí, mladá herečka ale řeší jiné starosti. O její lásku usilují jak autor divadelních her, tak režisér. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
These Foolish Things |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The world's on the brink of World War II, but a young actress is caught in a sentimental contest between a playwright and a director. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
À l'aube de la Seconde Guerre mondiale, une jeune actrice se retrouve au cœur d'une joute sentimentale entre un dramaturge et un metteur en scène. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
These Foolish Things - Verrückt vor Liebe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Auf der Flucht vor einer Familie, die sie lieber am Herd eines Gentleman sähe, kommt Diana nach London und möchte Schauspielerin werden. Da es solche Träume häufiger gibt, schaden ein paar gute Beziehungen nicht, und sowohl der aufstrebende junge Drehbuchautor Robin als auch der junge Regisseur Christopher wären der Karriere dienlich, kämen theoretisch aber auch als Liebhaber in Frage. Bald liefern sich die Kerle einen Wettstreit um die schöne Diana, in den sich auch noch ein bekannter Schauspieler einschaltet. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
These Foolish Things |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
קומדיה רומנטית מתחוללת לה במילייה התיאטרלי של לונדון בשנות ה-30. דיאנה, בחורה צעירה ושאפתנית, רוצה לפסוע בעקבות אמה, ולהפוך לשחקנית מבוקשת. ג'וליה טיילור סטאנלי מביימת בסגנון אנגלי מסורתי עם זואי טאפר (המין היפה), אנג'ליקה יוסטון (פשעים ועבירות קלות), לורן באקאל הותיקה (להחזיק ולאבד) וטרנס סטאמפ (הקשר האנגלי). |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Drámai pillanatok |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A kis Diana három éves volt, amikor a színésznő édesanyja összeesett és meghalt a színpadon. A kislányt a nénikéje és a bácsikája vette magához. Diana egyetlen vágya, hogy ugyanolyan sikeres színésznő legyen, mint amilyen az édesanyja volt. Minden nehézség és az unokatestvérei gúnyolódása ellenére kitart elképzelése mellett. A szeretett Ada nénikéje támogatásának köszönhetően beiratkozik Lady Benson színiiskolájába. Diana találkozik a szegény, ám tehetséges színműíróval, Robin Gardnerrel. A lány az ifjú múzsája lesz, ám Diana ennél többre vágyik. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
These Foolish Things - Leggerezze d'amore |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La Seconda guerra mondiale è alle porte e una giovane attrice è coinvolta in un triangolo sentimentale con un drammaturgo e un regista. |
|
||||
|