Bulgarian (bg-BG)

Title

Балада на тъжния тромпет

Taglines

Overview

Алекс де ла Иглесия съпоставя ежедневието на хората от циркова група с живота на войниците, които се сражават по време на Гражданската война в Испания в края на 30-те.

1h 47m

Chinese (zh-CN)

Title

伤心小号曲

Taglines

Overview

肥胖忧郁的哈维尔(Carlos Areces 饰)出生于西班牙一个小丑世家,他的父亲死于内战,生前曾嘱咐这个背负了太多痛苦的儿子做一个悲伤小丑。时过境迁,成年后的哈维尔求职来到一家马戏团,遇到了当家小丑赛吉(Antonio de la Torre 饰)以及美艳的杂技女明星纳塔莉娅(Carolina Bang 饰)。他们是一对情侣,生活中的赛吉嗜酒狂暴,经常对纳塔莉娅饱以老拳,后者虽然痛苦不堪,却又无比沉缅于这份变态的暴力之中。哈维尔爱怜这株时常为暴风雨摧残的柔弱小花,而纳塔莉娅也渐渐喜欢上哈维尔的单纯善良。以此为契机,这三个人纠缠出了一段血腥的畸零人生……

Chinese (zh-HK)

Title

Taglines

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Tijdens de Spaanse Burgeroorlog belandt een circusclown in een werkkamp. Hij geeft zijn zoon Javier de levensles mee dat wraak de enige manier is om het noodlot af te wenden. Anno 1973 – Spanje zucht nog onder de Franco-dictatuur – is Javier zelf clown. Als hij verliefd wordt op Natalia, de beeldschone vriendin van zijn collega Sergio, haalt hij diens woede op de hals. Een bloederige strijd tussen de twee mannen is het gevolg, waarbij ook omstanders niet gespaard blijven.

1h 47m

English (en-US)

Title

The Last Circus

Taglines
It's showtime
Overview

A trapeze artist must decide between her lust for Sergio, the Happy Clown, or her affection for Javier, the Sad Clown, both of whom are deeply disturbed.

1h 46m

http://baladatristedetrompeta.blogspot.com/

French (fr-FR)

Title

Balada triste

Taglines

Overview

Dans l’enceinte d’un cirque, les singes crient sauvagement dans leur cage tandis qu’à l’extérieur, les hommes s’entretuent sur la piste d’un tout autre cirque : la guerre civile espagnole. Recruté de force par l’armée républicaine, le clown Auguste se retrouve, dans son costume de scène, au milieu d’une bataille où il finira par perpétrer un massacre à coup de machette au sein du camp national. Quelques années plus tard, sous la dictature de Franco, Javier, le fils du clown milicien, se trouve du travail en tant que clown triste dans un cirque où il va rencontrer un invraisemblable panel de personnages marginaux, comme l’homme canon, le dompteur d’éléphants, un couple en crise, dresseurs de chiens mais surtout un autre clown : un clown brutal, rongé par la haine et le désespoir, Sergio. Les deux clowns vont alors s’affronter sans limite pour l’amour d’une acrobate, la plus belle et la plus cruelle femme du cirque : Natalia.

1h 47m

German (de-DE)

Title

Mad Circus – Eine Ballade von Liebe und Tod

Taglines

Overview

Ein Junge erlebt, wie sein Vater, Zirkusclown und Widerstandskämpfer gegen den Faschismus, im Bürgerkrieg von Franco-Anhängern getötet wird, und tritt als trauriger Clown in seine Fußstapfen. Mit einem fröhlichen Clown kämpft er um die Zuneigung einer betörenden Trapezkünstlerin. Durch Entwürdigung und Demütigung wird er zu einem Monster ohne Moral, das nicht nur seinem Rivalen das Gesicht zerfetzt, sondern auch sich selbst übelst zurichtet.

1h 41m

Hungarian (hu-HU)

Title

Egy őrült szerelem balladája

Taglines

Overview

Javier, a Szomorú Bohóc új cirkuszhoz szegődik. A furcsa társulat tagjaival hamar barátságot köt - még a brutális Boldog Bohóccal, Sergióval is, pedig az naponta alázza porig, hogy a többieket szórakoztassa. Javier mindennapjai Natalia, a kivételes tehetségű akrobata bámulásával telnek, pedig a csodált hölgy Sergio gyakran bántalmazott felesége. Javier egyre mélyebb szerelmet érez a rettenetes sorsú Natalia iránt, megpróbálja megmenteni kegyetlen és erőszakos férjétől. Sergio féltékenysége ördögi méreteket ölt: elkerülhetetlenné válik a két férfi összecsapása. Küzdelmük hihetetlen és sokkoló végkifejlete formabontó és felejthetetlen.

1h 51m

Italian (it-IT)

Title

Ballata dell'odio e dell'amore

Taglines

Overview

Guerra civile spagnola. Durante uno spettacolo circense, i due pagliacci in scena vengono arruolati a combattere nell'esercito repubblicano. Uno di loro viene arrestato e costretto a lavorare per lo stato. Il giovane figlio Javier organizza un attentato per vendicarsi dei soprusi subiti ma, nello scoppio, muore anche il padre. Da grande, sotto la dittatura di Franco, viene assunto come Pagliaccio triste in un circo, dove incontra Sergio, il suo alter ego sorridente, con il quale dovrà dividere il palco e l'amore per l'acrobata Natalia.

1h 47m

Japanese (ja-JP)

Title

気狂いピエロの決闘

Taglines

Overview

Korean (ko-KR)

Title

광대를 위한 슬픈 발라드

Taglines

Overview

아버지 광대는 강제로 군대에 징집된 후, 광대 차림으로 칼을 휘둘러 죽음을 눈앞에 두게 된다. 그는 자신의 아들에게 복수를 마음에 품으라는 말만 남기고 떠난다. 수년이 흐르고 여전히 군부 독재의 프랑코가 정권을 잡은 시기에, 하비에는 아버지의 뒤를 이어 ‘슬픈 광대’가 되고자 서커스단에 찾아온다. 이곳에서 서커스단의 스타인 폭력적인 ‘웃긴 광대’ 세르지오를 만나고, 그의 아름다운 연인 나탈리아에게 마음을 빼앗긴다. 이제 한 여인을 향한 두 사람의 집착은 점점 극으로 치닫게 되는데...

Polish (pl-PL)

Title

Hiszpański cyrk

Taglines

Overview

Rok 1937, w Hiszpanii trwa wojna domowa. Pracownicy cyrku są zmuszani do pomocy Armii Republikańskiej w walce z opozycyjnym Frontem Narodowym. Jednym z nich jest "Głupi klown" (Santiago Segura), który ubrany w kostium cyrkowy, wbrew swojej woli, wykonuje maczetą egzekucje na żołnierzach Falangi. Jego synek Javier próbuje pomóc mu uciec z obozu pracy... Rok 1973, dorosły Javier (Carlos Areces) występuje w cyrku pod pseudonimem "Smutny klown". Szefem cyrku jest inny klown, okrutny Sergio (Antonio de la Torre), który terroryzuje współpracowników i bije swoją dziewczynę, czarującą akrobatkę Natalię. Javier szybko ulega urokowi Natalii. Między dwoma mężczyznami rozpoczyna się walka o jej uczucia.

Portuguese (pt-BR)

Title

Balada do Amor e do Ódio

Taglines

Overview

Javier encontra trabalho como o Palhaço Triste em um circo com um elenco de estranhos personagens. Lá conhece Sergio, outro palhaço terrivelmente desfigurado, com quem ele inicia uma batalha feroz para ganhar o amor da mulher mais bela e cruel do circo.

1h 41m

Romanian (ro-RO)

Title

Balada tristă de trompetă

Taglines

Overview

1937. Maimuțele de circ țipă sălbatic în cuști în timp ce afară oamenii ucid și se lasă uciși într-un alt circ, războiul civil spaniol. Clovnul cel Prost, recrutat împotriva voinței lui de miliția locală, sfârșește într-o baie de sânge provocată de macete cu armata națională, în timp ce încă-și poartă costumul de spectacol. Și astfel începe o aventură plină de evenimente în care Javier și Sergio, doi clovni înfiorător de desfigurați, se luptă pe viață și pe moarte pentru iubirea ambiguă a unei acrobate în timpul regimului lui Franco.

1h 47m

Russian (ru-RU)

Title

Печальная баллада для трубы

Taglines

Overview

Цирковые обезьяны истошно вопят в своих клетках, а снаружи люди умирают и убивают друг друга. Это еще один цирк — Испанская гражданская война. Против своей воли Рыжий клоун призывается в ряды народного ополчения и принимает участие в кровавой бойне. В бой против солдат Национальной гвардии он идет, вооруженный мачете и одетый в шутовской наряд.Много лет спустя, во времена диктатора Франко, Хавьер, сын того рыжего клоуна, находит работу Белого (печального) клоуна в цирке, населенном удивительными персонажами. Теперь он дружит с человеком-пушечное ядро и сварливой семейной парой дрессировщиков собак, а на арене становится партнером Рыжего клоуна Серхио.

1h 47m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Balada triste de trompeta

Taglines
Es hora del show
Overview

Arranca en 1937, con los monos de un circo aullando dentro de su jaula mientras en el exterior otro circo, el de la Guerra Civil, sigue su curso. El payaso tonto, reclutado a la fuerza por los milicianos, perpetra una carnicería en el bando nacional sin abandonar su disfraz. Así arranca esta historia en la que Javier y Sergio, dos terroríficos y desfigurados payasos, se enfrentan a muerte por el ambiguo amor de una bailarina

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

En ultravåldsam allegori över Spaniens förflutna. Javier bevittnade som pojkvasker det spanska inbördeskriget från första parkett och såg sin far falla offer för Francos regim. Många år senare får han jobb på en cirkus och förälskar sig i akrobaten Natalia, som dock redan tjingpaxats av den sadistiske fylleclownen Sergio ? en fascistisk typ som väcker dåliga barndomsminnen till liv.

Turkish (tr-TR)

Title

Son Sirk

Taglines

Overview

İki palyaçonun hızları ve güzel akrobatik hareketleri sınanmaktatır. Javier çocukluk dönemini hiç yaşayamamıştır çünkü İspanyol İç Savaşı babasını ondan almıştır. Aile mesleğini yapmaya karar verir yani palyaçoluğu fakat çok hüzünlüdür çünkü çocuğu olmamaktadır. O, Profesyonel bir şakacıdır...Natalia'a deliler gibi aşık olur ama Natalia aptal palyaço Sergio'a aittir. Sonucu ne olursa olsun iki çılgın, muhteşem bir kadın için savaşırlar.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Сумна балада для труби

Taglines

Overview

Циркові мавпи нестямно волають в своїх клітках, а зовні люди вмирають і вбивають один одного. Це ще один цирк — Іспанська громадянська війна. Проти своєї волі Рудий клоун іде в ряди народного війська і бере участь в кривавій бійні. У бій проти солдатів Національної гвардії він йде, озброєний мачете і одягнений в блазеньське вбрання.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login