Translations 4
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bij een auto-ongeluk ontsnapt een vrouwtjesgorilla, die door een onderzoek heeft leren communiceren. Bij het horen van haar favoriete TV-deuntje (dat van Sesamestreet) wordt ze naar het huis van een doofstom jongetje, diens zus, moeder en haar vriend die het jongetje nog niet heeft geaccepteerd gelokt. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Summer to Remember |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Silent since losing his hearing to meningitis, young Toby Wyler takes a bitter stance against the world and his family, refusing to accept his new stepfather. But when a highly trained orangutan named Casey is thrown from a truck near Toby's home, the boy soon has a secret friend he can communicate with via sign language. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Unser neuer Bruder |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Casey ist ein Orang-Utan der besonderen Art. Von seiner Lehrerin hat er gelernt, sich mittels Zeichensprache, mit den menschen zu verständigen. Als diese mit ihm einen Autounfall erleidet reißt der Affe plötzlich auf und läuft zielstrebig auf eine, nicht weit entfernte, Farm zu. Dort leben die beiden Geschwister Tobi und Jill. Tobi ist taubstumm und kann deshalb Zeichensprache. Schon bald entwickelt sich zwischen ihm und dem Affen eine innige Freundschaft. Doch schon bald droht Ärger ... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
PAMIĘTNE LATO |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Doktor Dolly McKeever z instytutu Radforda w Kalifornii, wyjeżdża na wakacje ze swoją ulubioną orangutanicą Casey. Instytut ten zajmuje się badaniami nad inteligencją małp człekokształtnych, a doktor McKeever uczy małpę języka migowego. Niestety, w drodze do domu nie udaje się uniknąć pijanego kierowcy, pani doktor zostaje ranna w wypadku, a orangutanica Casey ucieka. Miejscowa policja rozpoczyna pościg, ale zwierzę trafia na ciężarówkę farmera i niezauważone dociera wraz z nim do jego domu. A w domu czekają farmera kłopoty. Jego żona ma synka z pierwszego małżeństwa - Toby'ego, który pod wpływem szoku po śmierci ojca stracił głos i porozumiewa się za pomocą języka migowego. Toby twierdzi, że widział dużą małpę, ale nikt mu nie wierzy - ojczym i matka myślą, że to są fantazje dziecka. Chłopak nie daje za wygraną i usiłuje zwabić małpę bananami |
|
||||
|