Bulgarian (bg-BG)

Title

Шоуто започва

Taglines
Спри. Полиция. Камера.
Overview

Детективът от полицията в Лос Анжелис, Мич Престън е немногословен, без особен стил. Всичко, което иска, е да бъде оставен на мира, за да си върши работата. Полицай Трей Селърс е друга работа. През деня той лови бандити, през нощта играе екшън пред огледалото. Неочаквано Мич се превръща в медийна сензация и един телевизионен екип започва да го следва денонощно.

1h 35m

Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

Taglines

Overview

Mitch Preston és un policia madur de Los Angeles que està enmig d'una missió antidroga molt delicada. Trey Sellars, un jove policia, interfereix per error en la missió de Mitch. Una càmera ho grava tot i una productora de televisió, Chase Renzi, pensa que ha trobat un filó d'or. Tot i que Mitch i Trey tenen maneres de fer totalment oposades i no es tenen gens de simpatia, es veuen obligats a treballar junts en un nou "reality-show" televisiu que segueix el dia a dia dels dos agents. El programa pretén donar una imatge més positiva i popular del departament de policia i aviat esdevindrà un èxit.

Chinese (zh-CN)

Title

作秀时刻

Taglines

Overview

  米奇(罗伯特·德尼罗 Robert De Niro 饰)和特瑞(艾迪·墨菲 Eddie Murphy 饰)是一对个性迥异的搭档,前者沉默寡言稳重可靠,后者幽默健谈爱出风头。一次任务中,米奇精心设计的行动被特瑞的多嘴多舌给搅黄了,米奇的心中燃烧着怒火,又被随之而来的记者骚扰,忍无可忍的他逃出了枪,击碎了摄像机镜头。

  米奇的粗暴举动在业界掀起了轩然大波,电视制作人切斯(蕾妮·罗素 Rene Russo 饰)发现了其中的商机,她提议拍摄一档关于警局日常的节目,为了挽回声望,局长同意了切斯的提议,而米奇和特瑞则成为了节目的嘉宾。对于米奇来说,这种抛头露面的活动简直就是苦差事,而对于特瑞来说,这是他功成名就的好机会。

Czech (cs-CZ)

Title

Taglines
Světla! Kamera!! Jedem!!!
Overview

Detektiv Mitch Preston slouží v losangeleském policejním sboru a nepřeje si nic jiného, než aby svoji práci dělal jak nejlépe umí. Policista Trey Sellars je jeho naprostým opakem. Raději než strážcem zákona by byl televizní hvězdou. Osud je však spojí během jediného okamžiku nepovedené akce, kdy se Trey připlete Mitchovi do cesty při zatýkání drogového bosse. Všechno Mitchovo úsilí tak přijde vniveč a gauner prchne. Na místě je však také televizní štáb producentky Chase Renziové, která hodlá na honu za prchajícím zločincem postavit největší reality show všech dob. Od této chvíle bude Mitch ve dne v noci sledován televizní kamerou. A jako by jeho utrpení nebylo málo, dostane za parťáka právě Treye. To co vypukne, není nic jiného než čistý Showtime...

1h 35m

Danish (da-DK)

Title

Taglines
Lys. Kamera. Irritation.
Overview

Politimanden Mitch tvinges af sine overordnede til at være hovedperson i en reality TV-serie. Politimanden Trey er mere ivrig efter at være i medierne end at være ude på gaderne og bekæmpe kriminalitet. Med støtte fra en seertal-besat producer bliver Mitch og Trey hele Amerikas favorit-makkerpar. Men filmens verden bliver snart afløst af den virkelige verden. En brutal forbryderkonge skal standses, og først da går det løs for alvor.

1h 32m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Twee zeer verschillende politie-agenten, de no-nonsense Matt en de uitslover Trey, worden gedwongen om samen te werken als sterren in een reality-tv show. Deze show moet er voor zorgen dat het moraal en het imago van de politie verbeterd worden.

1h 32m

English (en-US)

Title

Showtime

Taglines
Lights. Camera. Aggravation.
Overview

A spoof of buddy cop movies where two very different cops are forced to team up on a new reality based T.V. cop show.

1h 35m

http://www.warnerbros.de/movies/showtime/

Finnish (fi-FI)

Title

Taglines

Overview

De Niro, jonka kasvoille kovan pojan ilme istuu kuin virkamerkki, esittää Mitchiä, todellista poliisien poliisia, josta tämän esimiehet leipovat tosi-TV-sarjan päähenkilön. Murphy esittää Treytä, linssiludekyttää, joka näyttää mieluummin hyvältä ruudussa kuin konnille taivaan merkit. Takapiruna häärivät katsojalukuja janoava tuottaja ja tv-poliisin ammattiniksejä jakeleva vanha veteraanitähti. Ei siis ihme, että Mitch ja Trey nousevat suuren yleisön suosikkijepareiksi. Mutta tosi-TV muuttuu pian vähän turhankin todelliseksi. Kovaotteinen rikosparoni täytyy pysäyttää hinnalla millä hyvänsä, eikä hengähdystaukoja ole luvassa mainoskatkon vertaa.

French (fr-FR)

Title

Taglines
Ils enquêtent... et ils sont en direct !
Overview

Le lieutenant Mitch Preston, un vétéran de la police de Los Angeles, ne souhaite qu'une chose : continuer à exercer son métier en paix, comme il le fait depuis plus de vingt ans. Pour l'agent Trey Sellars, la police n'est en revanche qu'une étape sur le chemin du vedettariat. Une nuit, ce comédien frustré sabote par excès de zèle l'aboutissement d'une enquête de plusieurs mois qui devait permettre à Mitch d'appréhender de dangereux trafiquants d'armes. Une équipe de télévision, malencontreusement alertée par Trey, est là pour filmer leur rencontre pour le moins inattendue. Chase Renzi, une ambitieuse productrice, saute sur l'occasion et force Mitch à être la star de son prochain reality-show télévisé, destiné à redorer le blason du LAPD. Il aura pour partenaire Trey, un coéquipier noir, qui garantira charme, tchatche et humour.

1h 32m

French (fr-CA)

Title

Flics en direct

Taglines
Ils enquêtent... et ils sont en direct !
Overview

Le lieutenant Mitch Preston, un vétéran de la police de Los Angeles, ne souhaite qu'une chose : continuer à exercer son métier en paix, comme il le fait depuis plus de vingt ans. Pour l'agent Trey Sellars, la police n'est en revanche qu'une étape sur le chemin du vedettariat. Une nuit, ce comédien frustré sabote par excès de zèle l'aboutissement d'une enquête de plusieurs mois qui devait permettre à Mitch d'appréhender de dangereux trafiquants d'armes. Une équipe de télévision, malencontreusement alertée par Trey, est là pour filmer leur rencontre pour le moins inattendue. Chase Renzi, une ambitieuse productrice, saute sur l'occasion et force Mitch à être la star de son prochain reality-show télévisé, destiné à redorer le blason du LAPD. Il aura pour partenaire Trey, un coéquipier noir, qui garantira charme, tchatche et humour.

1h 35m

Georgian (ka-GE)

Title

შოუ იწყება

Taglines

Overview

ფილმი ორ მეწყვილე პოლიციელზე, რომელიც ერთმანეთისგან ძალიან განსხვავდება. ისინი იძულებულნი არიან ერთად ახალ სატელევიზიო შოუში მიიღონ მონაწილეობა.

German (de-DE)

Title

Taglines
Beleuchtung. Kamera. Verschlimmerung.
Overview

Der humorlose Detective Mitch Preston vom Los Angeles Police Department ist ein ungeduldiger Mann, der nie viele Worte macht. Patrol Officer Trey Sellars ist nur Polizist geworden, weil er als Schauspieler keinen Erfolg hat – viel lieber würde er einen Cop auf dem Bildschirm spielen. Eines Nachts stolpert Trey ahnungslos in eine Undercover-Aktion, mit der Mitch nach Monaten der Vorbereitung einen Drogendealerring sprengen will. Die Verdächtigen fliehen, und als Sekunden später auch noch ein TV-News-Team am Tatort erscheint, ist Mitch derart frustiert, dass er einen Schuss auf die Kamera abgibt. Am nächsten Tag erscheint Mitchs Bild in allen Tageszeitungen, und das unverhoffte Medienecho trägt ihm eine saftige Rüge seines Vorgesetzten ein...

1h 35m

Greek (el-GR)

Title

Taglines
Φώτα. Κάμερα. Εκνευρισμός.
Overview

Ένας βετεράνος αστυνομικός ντετέκτιβ του Λος Άντζελες κι ένας μαύρος αστυνομικός με ταλέντο τηλεοπτικού σταρ υποχρεώνονται να παίξουν σε ένα ριάλιτι σόου που δείχνει την καθημερινότητα της δουλειάς τους, την ίδια ώρα που προσπαθούν να εξαρθρώσουν μια συμμορία διακίνησης ναρκωτικών και παράνομων όπλων.

Hebrew (he-IL)

Title

שואוטיים

Taglines

Overview

הבלש מיטץ' פרסטון ממשטרת לוס אנג'לס (רוברט דה נירו) לא מרבה בדיבור, סבלנות היא לא הצד החזק שלו ועל סיגנון לא מדברים... כל מה שהוא רוצה הוא שיעזבו אותו לנפשו לעשות את עבודתו בדרך בה הוא עושה אותה כבר 20 שנה.

Hungarian (hu-HU)

Title

Showtime - Végtelen és képtelen

Taglines
Fegyver töltve. Kamera fűzve. Akció indul!
Overview

A Los Angeles-i zsaruk legkeményebb nyomozója, Mitch Preston (Robert De Niro) egy nap azon veszi észre magát, hogy a narkósok, maffiózók és bérgyilkosok helyett sokkal ravaszabb és kegyetlenebb népséggel kell szembenéznie: a tévésekkel. Egy rámenős producer az évszázad műsorára készül. Ennek érdekében a kelletlen nyomozó mellé szerződteti a kétballábas Trey Sellarst (Eddie Murphy), aki mindig a reflektorfénybe vágyott. Dörögnek a pisztolyok, forognak a kamerák, élet és játék, műsor és valóság végképp összekeveredik.

Italian (it-IT)

Title

Taglines
Motore. Azione. Agitazione.
Overview

Il detective Mitch Preston è un uomo di poche parole e di pochissima pazienza che adora lavorare da solo. L'agente di pattuglia Trey Sellars è invece un attore mancato e la sua massima aspirazione è interpretare un poliziotto sullo schermo. Mitch e Trey sono costretti a lavorare insieme come protagonisti di un reality show televisivo sugli agenti di polizia.

1h 35m

Japanese (ja-JP)

Title

ショウタイム

Taglines

Overview

Korean (ko-KR)

Title

쇼타임

Taglines
형씨, 우리가 배우야? 형사야? 터프한 형사와 주접 경찰의 리얼 쇼타임
Overview

끼 넘치는 경관 트레이는 다혈질 형사 미치가 마약범을 잡기 위해 위장 침투한 코카인 거래현장을 실수로 실수로 덮쳐 일을 엉망으로 만든다. 몇 달간의 노력이 수포로 돌아간데 화가 난 미치는 방송국 카메라를 총으로 쏴버리고 이 장면을 프로듀서 체이스가 보게된다. 경찰 24시 프로그램을 만들던 체이스는 미치를 주인공을 한 신설 프로그램을 제작하기로 한다. 프로그램의 제목은 '쇼타임'. 사사건건 충돌하는 미치와 트레이의 24시간을 담은 이 프로그램은 트레이의 쇼맨십으로 인기를 얻게 된다.

Polish (pl-PL)

Title

Showtime

Taglines

Overview

Dwaj stróże prawa, żądny sławy Trey oraz wrogo nastawiony do mediów Mitch, biorą udział w reality show o policji.

1h 35m

Portuguese (pt-BR)

Title

É Hora do Show

Taglines

Overview

O detetive de polícia Mitch Preston (Robert De Niro) ganha uma chance que muitos considerariam de ouro. Impressionada com a determinação do detetive, a produtora Chase Reznl (Rene Russo) decide levá-lo para um reality show, febre global nos canais de televisão. E para tanto, vai precisar de um parceiro. Entra o atrapalhado Trey Sellars (Eddie Murphy), um policial com pretensões artísticas. Um é divertido e engraçado, o outro é sisudo e durão. Nessa guerra de personalidades, a dupla de policiais faz loucuras enquanto tenta servir e proteger. Está criado o Showtime!

1h 35m

Portuguese (pt-PT)

Title

Showtime

Taglines
Luzes. Câmara. Agravamento.
Overview

Dois polícias com feitios muito diferentes são obrigados a juntar-se, formando a equipa que será protagonista num programa de televisão.

1h 35m

Russian (ru-RU)

Title

Шоу начинается

Taglines
Один патруль. Один телепроект.
Overview

Детектив департамента полиции Лос-Анджелеса Митч Престон — человек, не терпящий вздора, а также не отличающийся словоохотливостью, терпением и большим вкусом. Все, что ему надо, — это чтобы его оставили в покое, и он мог спокойно выполнять то, чем занимается на протяжении вот уже более двадцати лет, — свою работу. Его абсолютная противоположность — патрульный офицер Трей Селларз. С бoльшим удовольствием он бы изображал полицейского на экране, нежели выполнял его прямые обязанности в реальной жизни. Днем он разгоняет карманных воров, а вечером репетирует эффектные выпады перед зеркалом, и все это в ожидании события, которое изменит всю его жизнь.

1h 31m

Slovak (sk-SK)

Title

Showtime

Taglines

Overview

Detektív Mitch Preston slúži v losangeleskom policajnom zbore a nepraje si nič iné, než aby svoju prácu robil ako najlepšie vie. Policajt Trey Sellars je jeho absolútnym opakom. Radšej než strážcom zákona by bol televíznou hviezdou. Osud ich však spojí behom jediného okamihu nepodarenej akcie, kedy sa Trey pripletie Mitchovi do cesty pri zatýkaní drogového bossa. Všetko Mitchovo úsilie tak príde navnivoč a gauner utečie. Na mieste je však tiež televízny štáb producentky Chase Renziovej, ktorá chce na dolapení utekajúceho zločinca postaviť najväčšiu reality show všetkých čias. Od tejto chvíle bude Mitch, vo dne v noci, sledovaný televíznou kamerou. A ako by jeho utrpenia nebolo málo, dostane za parťáka práve Treya. To čo vypukne, nie je nič iné ako čistý Showtime.

1h 35m

Slovenian (sl-SI)

Title

Showtime

Taglines

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Showtime

Taglines
Luces. Cámara. Dispara.
Overview

Para mejorar la imagen de la policía en los Estados Unidos, sus responsables deciden realizar un 'reality show' en televisión protagonizado por dos oficiales ejemplares: un veterano con un insoportable mal humor y un novato especialista en meteduras de pata.

1h 36m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Taglines

Overview

Para mejorar la imagen de la policía en los Estados Unidos, sus responsables deciden realizar un reality show televisivo protagonizado por dos oficiales ejemplares: un veterano con un insoportable mal humor y un novato especialista en meteduras de pata.

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines
I Tjänst. I Fara. I Bild.
Overview

Kommisarie Mitch Preston har varit anställd inom Los Angeles poliskår i närheten av 20 år. Han är en fåordig man, har föga tålamod och kanske inte särskilt mycket klass. Han vill bara bli lämnad i fred och sköta sitt jobb, något han enligt kollegorna gör med den äran. Polisen Trey Sellars är Prestons raka motsats inom kåren. Istället för att dag ut och dag in behöva patrullera på gatorna i fattiga kvarter, drömmer han om att få spela en hjältemodig poils i någon TV-serie.

Under en mmisslyckad razzia mot ett knarknäste, "råkar" Preston avlossa ett skott mot en kamera, som tillhör ett från brottsplatsen direktsändande TV-team. Journalisterna hör inte till Prestons vänkrets. Händelsen orsakar givetvis stora rubriker, vilket inte undgår TV-producenten Chase Renzi som är i stort behov av att imponera på sina chefer med nya djärva uppslag. Renzi inser snabbt att Preston skulle göra sig utmärkt i en dokusåpa om poliser på mer eller mindre livsfarliga uppdrag...

Thai (th-TH)

Title

โชว์ไทม์ ตำรวจจอทีวี

Taglines

Overview

Turkish (tr-TR)

Title

Gösteri Zamanı

Taglines

Overview

Los Angeles Polis Teşkilatı'nda dedektiflik yapan Mitch Preston, az konuşan bir o kadar da bezgin bir polistir. Tek amacı 20 Yıllık hizmet süresini tamamlayıp emekliye ayrılmaktır. Dedektifle aynı birimde çalışan Trey Sellars ise mecburiyetten polis olmuş başarısız bir aktördür ve bütün gün sokaklarda suçluları kovaladıktan sonra akşam eve gelip ayna karşısında aktörlük denemeleri yapmaktadır. Sellars'ın amacı hayatını değiştirecek bir fırsat yakalayıp televizyon yıldızı olmaktır.Trey ve Mitch, bir gece farkında olmadan çok gizli bir operasyonu açığa çıkarırlar ve büyük bir uyuşturucu şebekesini yakalarlar. Bu olay zoraki ikilinin, televizyonlarda boy göstermesine neden olur ve artık ikisi de şöhret sahibi olmuşlardır.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Шоу починається

Taglines
Один патруль. Один телепроект.
Overview

Детектив Мітч Престогін, от уже двадцять років служить у департаменті поліції Лос-Анджелеса. Він не відрізняється терпінням і багатослівністю. Усе, що йому потрібно, це щоб його залишили в спокої й дали спокійно займатися своєю роботою. А патрульний офіцер Трей Селарз із більшим задоволенням зображував би поліцейського на екрані, ніж виконував прямі обов'язки в реальному житті.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login