Dear Comrades! (2020)
← Back to main
Translations 20
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Benvolguts camarades |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lyudmila és membre del partit comunista local i una gran defensora dels ideals del règim. Durant una vaga laboral en una fàbrica de motors, veu com l'exèrcit, enviat pel Govern, dispara als manifestants i es produeix així una massacre. Aquest succés canviarà els seus ideals i els seus valors polítics per sempre. Amb la ciutat destruïda i agitada per les revoltes, molta gent resulta ferida o desapareguda, entre elles la filla de Lyudmila, cosa que l'obligarà a buscar-la entre el caos de la ciutat. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
亲爱的同志 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
聚焦曾被苏联政府隐瞒的1962年新切尔卡斯克事件,工人罢工,子弹、血肉、背后事件、一个官员兼母亲的探寻和质疑。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
親愛的同志 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1962年夏天,蘇聯新切爾卡斯克城並不平靜,物價上漲、食物短缺,工人發動罷工,人民帶著列寧像與畫有鐮刀與錘子的紅旗走上街頭,包圍市政廳,本應是社會主人的無產階級要奪回自己的權利。忠貞的蘇聯共產黨員柳妲信奉社會主義、崇拜史達林,服務於黨部市委會,卻發現青春期的女兒參與了這場示威。衝突一觸即發,各方勢力風起雲湧,廣場上的人民手無寸鐵,命運未卜。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Drazí soudruzi! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Provinční město na jihu SSSR, 1962. Lyudmila, oddaná úřednice komunistické strany a idealistická veteránka z druhé světové války, je metlou všeho, co vnímá jako protisovětský sentiment. Spolu s dalšími místními úředníky strany je zaskočena stávkou v místní továrně, které se účastní její vlastní dcera. Vzhledem k tomu, že se situace rychle vymkla kontrole, začala Lyudmila zoufale pátrat po své dceři tváří v tvář zákazům vycházení, hromadnému zatýkání a bezohledným pokusům úřadů zakrýt státní násilí. Její kdysi nezpochybnitelná víra ve stranickou linii je otřesena jejím rostoucím povědomím o lidských ztrátách, které tříští její povědomí o světu. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dear Comrades! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Novocherkassk, USSR, 1962. Liudmila is een partijbestuurder en vroom communist die aan het front van de Tweede Wereldoorlog vocht voor de ideologie van Stalin. Er zeker van dat haar bijdrage een communistische samenleving zal creëren, verafschuwt ze elk anti-Sovjet-sentiment. Tijdens een arbeidersstaking in de plaatselijke elektromotorische fabriek is Liudmila er getuige van dat de demonstratie op bevel van de regering wordt neeergeslagen, in een poging de massale stakingen in de USSR te onderdrukken. Tijdens het bloedbad en de daaropvolgende paniek verdwijnt haar dochter, waardoor Liudmila's wereldbeeld verandert. Ondanks de blokkade van de stad, de massale arrestaties en de pogingen van de autoriteiten om het bloedbad te verdoezelen, gaat Liudmila op zoek naar haar dochter... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dear Comrades! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
When the communist government raises food prices in 1962, the rebellious workers from the small industrial town of Novocherkassk go on strike. The massacre which then ensues is seen through the eyes of a devout party activist. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rakkaat toverit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kun kommunistinen hallitus nosti elintarvikkeiden hintoja vuonna 1962, kapinalliset työläiset pienestä Novocherkasskin teollisuuskylästä aloittavat lakon. Tämän jälkeen tapahtuva verilöyly nähdään hartaan puolueaktivistin silmin. (Owla) |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chers camarades ! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une ville de province dans le sud de l'URSS en 1962. Lioudmila est une fonctionnaire farouchement dévouée au Parti Communiste. Sa fille décide de participer à la grève d'une usine locale et les événements prennent une tournure tragique. Les autorités dissimulent la violence de la répression. Lioudmila se lance alors dans une quête éperdue à la recherche de sa fille disparue. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Αγαπητοί Σύντροφοι! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Όταν η κομμουνιστική κυβέρνηση αυξάνει τις τιμές των τροφίμων το 1962, οι επαναστάτες εργάτες από τη μικρή βιομηχανική πόλη Novocherkassk απεργούν. Η σφαγή που ακολουθεί φαίνεται από τα μάτια ενός ευσεβούς ακτιβιστή του κόμματος. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
חברים יקרים! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
שנת 1962 בעיר נובוצ'רקאסק שבברית המועצות. יוקר המחייה בעלייה מתמדת, המשכורות מתכווצות. הפועלים במפעל מקומי ליצור קטרים חשמליים מכריזים על שביתה ויוצאים בהפגנת מחאה נגד המצב. פעילת מפלגה מסורה נאלצת להתמודד מול המשטר כאשר בתה נעלמת במהלך ההתנגשויות האלימות בין המפגינים לצבא. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kedves elvtársak! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Novocserkasszk, Szovjetunió, 1962. Ljudmila párttitkár és elkötelezett kommunista, aki a 2. világháborúban is a sztálini eszmékért harcolt. A tökéletes kommunista államért küzd nap mint nap, és elutasít mindenféle szovjetellenes érzelmet. Egy nap sztrájk tör ki a helyi gyárban, és Ljudmila is szemtanúja lesz, ahogy a hatalom emberei a tömegbe lőnek. A vérfürdő után eszmél rá, hogy a lányának is nyoma veszett. A hatóságok megpróbálják eltussolni a mészárlást, és tömeges letartóztatásokba kezdenek. Az önmagával meghasonlott nő egyre kétségbeesettebben keresi a lányát a lezárt városban. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cari compagni! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
URSS, Novocherkassk, 1962. Lyudmila è un membro del partito comunista locale, una convinta militante che nutre un'incrollabile fiducia negli ideali comunisti e un profondo disprezzo per ogni forma di dissenso. Durante una manifestazione operaia in una fabbrica di locomotive, la donna assiste a una sparatoria sui dimostranti ordinata dal governo per reprimere lo sciopero: un evento che cambierà per sempre la sua visione del mondo. Molti i feriti e numerosi i dispersi, la città è sconvolta dagli arresti, da condanne sommarie e dal coprifuoco. E in quei giorni la figlia di Lyudmila scompare nel nulla. Per la donna inizia così un’affannosa, quanto rischiosa, ricerca senza sosta e senza quartiere - a dispetto del blocco della città, degli arresti e dei tentativi di insabbiamento da parte delle autorità. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
친애하는 동지들! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1962년 구 소련에서 노동자들이 공산주의 국가에 반기를 드는 사건이 일어난다. 노동자의 천국이어야 할 그곳에서 항의를 하던 노동자들이 총에 맞아 죽고 정부가 학살을 은폐하는 상황이 펼쳐진다. 주인공 루드밀라는 투철한 지역 공산당원이다. 노동자들이 집단 항의를 할 때만해도 그녀는 강력한 진압을 하자는 편에 선다. 탁상공론에만 익숙한 공산당원들은 사태의 심각성을 제대로 보지 못한다. 막상 유혈참극이 벌어지자 그들은 책임을 피하는 데만 급급한다.루드밀라는 딸이 사라졌다는 사실을 깨닫고 공포에 사로잡힌다. 그녀는 딸을 찾기 위해 동분서주하면서 비로소 학살의 참상을 목격한다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Drodzy Towarzysze! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Komunistyczny rząd podnosi ceny żywności więc robotnicy z małego przemysłowego miasteczka rozpoczynają strajk. Masakra, która nastąpiła później jest widziana oczami pobożnego działacza partyjnego. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Caros Camaradas! Trabalhadores em Luta |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Lyudmila é uma executiva e devota do Partido Comunista, que lutou na Segunda Guerra Mundial pela ideologia de Stalin. Certa de que seu trabalho criará uma sociedade comunista, a mulher detesta qualquer sentimento antissoviético. Durante uma greve, Lyudmila testemunhou trabalhadores sendo baleados por ordem do governo, que busca encobrir greves trabalhistas em massa. Após o banho de sangue, quando os sobreviventes fogem da praça, Lyudmila percebe que sua filha desapareceu. Uma fenda aberta se abre em sua visão de mundo. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дорогие товарищи! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1962 год, в советском Новочеркасске – забастовка на главном городском заводе, люди требуют снижения цен на продукты и повышения зарплат. Когда к забастовке присоединяются рабочие других предприятий, правительственная комиссия решает ввести в город армию, и через считанные часы на улицах звучат выстрелы боевыми патронами. Работница парткома Людмила искренне верит в то, что строит коммунистическое общество и возмущается поведением заводских смутьянов. Но когда в бойне на площади без вести пропадает её дочь-подросток, стройная картина мира убежденной коммунистки рушится в одночасье. |
|
||||
|
Slovenian (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dragi tovariši |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Novočerkask, Sovjetska zveza, leta 1962. Ljudmila je članica lokalnega odbora komunistične partije. Vrednote partije zagovarja z vso vdanostjo in prezira vsakršno nasprotovanje. Nekega dne pa je priča dogodku, ki ji za vedno spremeni pogled na svet. Oblasti v bližnjo tovarno pošljejo vojsko, da bi zadušila stavko delavcev, vendar pa se vse skupaj sprevrže v masaker. Mesto preplavijo izgredi, veliko je poškodovanih in pogrešanih. Izgine tudi Ljudmilina hčerka, zato se zaskrbljena mati nemudoma odpravi na nevarno, a odločno iskanje. Film natančno prikaže potek dogodkov, ki epilog dobijo šele po razpadu Sovjetske zveze. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Queridos camaradas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lyudmila es miembro del partido comunista local y una gran defensora de los ideales del régimen. Durante una huelga laboral en una fábrica de motores, ve cómo el ejército, enviado por el Gobierno, dispara a los manifestantes produciéndose así una masacre. Este suceso cambiará sus ideales y valores políticos para siempre. Con la ciudad destruida y agitada por las revueltas, mucha gente resulta herida o desaparecida, entre ellas la hija de Lyudmila, lo que la obligará a buscarla entre el caos de la ciudad. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Queridos camaradas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Novocherkask, Unión Soviética, 1962. Lyudmila es miembro del partido comunista local. Ella defiende los ideales del régimen comunista y desprecia todo tipo de disidencia. Durante una huelga laboral en una fábrica de motores, ve cómo el ejército mandado por el Gobierno dispara a los protestantes y comete una masacre. Ese suceso cambiará su visión de las cosas. Con la ciudad destruida y agitada por las revueltas, hay mucha gente herida y desaparecida. Una de las desaparecidas es la hija de Lyudmila, lo que la obligará a buscarla entre el caos. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sevgili Yoldaşlar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Komünist Parti'nin sadık bir taraftarı ve İkinci Dünya Savaşı'nın idealist gazisi Lyudmila, her türlü Sovyet karşıtı duyarlılığın karşısındadır. Diğer yerel parti yetkilileriyle birlikte Lyudmila, kendi kızının da katıldığı yerel fabrikada düzenlenen bir grevde yaşanan onlarca olaya tanık olur. Durum hızla kontrolden çıkarken Lyudmila, sokağa çıkma yasakları, toplu tutuklamalar ve yetkililerin devlet şiddetini örtbas etme konusundaki acımasız girişimleri karşısında umutsuzca kızını aramaya başlar. Bu süreçte Lyudmila’nın parti çizgisine olan sorgusuz sualsiz inancı sarsılır. |
|
||||
|