Turkish Ice Cream (2019)
← Back to main
Translations 9
angleščina (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Turkish Ice Cream |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In 1915, two Turks in Australia make a living by selling ice cream. When they hear war has broken out, they decide to go to Çanakkale. Authorities don't let them leave the island, so the two decide to put up a fight in Australia. |
|
||||
|
francoščina (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
gruzinščina (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
თურქული ნაყინი |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ორი თურქი მეგობარი ცხოვრობს ბორბლებზე ნაყინის გაყიდვით და აქლემის ქირით. 1915 წელს მეგობრებმა, რომლებმაც შეიტყვეს, რომ ომი მათ მშობლიურ ქალაქში დაიწყო, გადაწყვიტეს წასულიყვნენ ფრონტზე ჭანაქალეში. თუმცა ხელისუფლება მათ კუნძულის დატოვების საშუალებას არ აძლევს. ამ დროს ავსტრალიაში იწყება პროპაგანდა თურქების წინააღმდეგ. ორი მეგობარი გაიგებს, რომ ბრიტანელებმა დაიწყეს ფლაერების დარიგება ავსტრალიაში ჯარისკაცების დასაკომპლექტებლად, ამიტომ ისინი გადაწყვეტენ იბრძოლონ თავიანთი ქვეყნისთვის ავსტრალიაში. |
|
||||
|
kitajščina (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
土耳其冰激凌 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1915年澳大利亚参加一战后,两名在澳大利亚卖冰激凌的土耳其人决定为祖国而战 |
|
||||
|
kitajščina (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
我只是一個冰淇淋小販 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
改編自真人實事,一次世界大戰期間,澳洲殖民地受到大英帝國的召喚,即將派兵攻打鄂圖曼土耳其帝國。兩個原本在澳洲販賣冰淇淋的土耳其人,頓時成為當地人的頭號目標。他們想回去為祖國效忠,卻受到百般阻撓,兩個小蝦米竟異想天開,刊登報紙廣告,直接向當地的協約國軍隊宣戰。一場充滿爆笑和淚水的戰役,就此展開。 |
|
||||
|
korejščina (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
터키쉬 아이스크림 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
오랜 전쟁으로 호주에 정착한 터키 이주민 ‘메멧’, ‘알리’, ‘살림’은 동네에서 알아주는 얼간이들로 한량처럼 하루를 살아간다. 하지만, 전 세계 공기의 흐름이 순식간에 급변하고 호주에 있는 영국 군인들은 그들의 고향인 오스만 제국을 향해 총구를 겨누기 시작한다. 세 얼간이들은 국가를 위해, 가족을 위해 자신들만의 방식으로 유쾌하고 특별한 반란을 시작하는데… |
|
||||
|
nizozemščina; flamščina (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
IJsboer Mehmet en kamelenboer Ali wonen in een klein dorp in Australië. Als de Eerste Wereldoorlog uitbarst, verandert dat hun leven. Het land waarin zij leven en waarvan zij houden voert oorlog met hun geboorteland Turkije. |
|
||||
|
ruščina (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Турецкое мороженое |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Фильм рассказывает о жизни двух друзей, которые живут во время первой мировой войны в Австралии. Два друга турка зарабатывают на жизнь продажей мороженого на колёсах и прокатом на верблюде. В 1915 году друзья, которые узнали, что началась война в их родном городе, решают отправится на фронт в Чанаккале. Однако власти не позволят им покинуть остров. В это время, в Австралии начинается пропаганда против турков. Они узнают, что англичане начали распространять листовки для вербовки солдат в Австралии, поэтому они принимают решение устроить борьбу за свою страну в Австралии. |
|
||||
|
turščina (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Türk İşi Dondurma |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Avustralya’da yaşayan iki Türk, geçimlerini devecilik ve el arabası ile dondurma satarak sağlar. 1915 yılında memleketlerinde savaş çıktığını öğrenen ikili, Çanakkale’ye cepheye gitmeye karar verir. Ancak, yetkililer onların adadan çıkmalarına izin vermez. Bu sırada Avustralya’da Türkler aleyhine propaganda yapılmaya başlanır. İngilizlerin Avustralya’da asker devşirmeye başladığını öğrenen iki Türk, ülkelerinde veremedikleri mücadeleyi Avustralya’da vermeye karar verir. |
|
||||
|