Discuss E.T. the Extra-Terrestrial

Item: E.T. - Der Ausserirdische

Language: de-DE

Type of Problem: Incorrect_content

Extra Details: The German title should be "E.T. – Der Außerirdische" with "ß". See e. g. https://www.imdb.com/title/tt0083866/releaseinfo?ref_=tt_dt_dt#akas and https://de.wikipedia.org/wiki/E.T._–_Der_Außerirdische – Which other trustable sources could be used?

18 replies (on page 1 of 2)

Jump to last post

Next pageLast page

trusted sources are official sites for the movie, and honestly we had a language reform some years ago in Germany and we cannot change all poster titles to the new for now, so I think the ß is correct here.

If the spelling of a language changes we cannot change everything what was different before the change

An official website of the studio Universal related to this movie is http://www.uphe.de/movies/id/345 – There we can read "Titel: E.T. - Der Außerirdische". Does this matter?

we still have the title as alternative one so that's okay I think because both spellings are in use

You mentioned "I think the ß is correct here" – that's why my expectation was, you'll change the title. That was probably a misunderstanding.

If both spellings are in use we should use the official spelling of the studio as primary – with ß.

http://www.uphe.de/movies/id/345 following this link the spelling is correct as it is

Sorry – again: At http://www.uphe.de/movies/id/345 is mentioned "Titel: E.T. - Der Außerirdische". This fits not to the current title here which is "Titel: E.T. - Der Ausserirdische". Where does our confusion come from?

Ich würde empfehlen den Text der Seite zu lesen dort sind beide Titel aufgeführt einmal mit ss als erster und dann mit ß, können wir uns jetzt darauf einigen das es genügt so wie es ist? Ich sehe ehrlich keinen Grund etwas zu ändern

Im TEXT ist nur "E.T. - Der Außerirdische" lesen. Meinst Du etwa die GRAFIK http://www.uphe.de/movies/dbpictures/title/345.png ? Die hilft uns in der Debatte nicht weiter, weil dort in Großschreibweise "E.T. - DER AUSSERIRDISCHE" zu lesen ist.

Mich irritiert nach wie vor, dass wir unterschiedliche Dinge auf http://www.uphe.de/movies/id/345 lesen. Ich meine diese Textstelle:
Titel: E.T. - Der Außerirdische
O-Titel: E.T. - The Extraterrestrial
VÖ-Kauf: 07.11.2002

In allen debattierten Quellen IMDb, Wikipedia und der Seite des Studios ist unisono "E.T. – Der Außerirdische" zu lesen. Das sind drei Gründe, den Titel zu ändern. Ein weiterer Grund ist, dass die Schreibweise mit ß grammatikalisch korrekt ist – sowohl 1982, als auch heute. Hingegen kann ich keinen nachvollziehbaren Grund erkennen, der dem widerspricht, wie z. B. Hinweise auf die Rechtschreibreformen oder auf Grafiken.

Es tut mir leid, dass ich Deine wertvolle Zeit strapaziere, aber ich mache das ja nicht aus Lust an Streitereien und habe wie auch Du eine Menge andere Dinge zu tun.

Als erstes liest man ganz oben in Riesenlettern E:T. Der Ausserirdische und dann den von Dir zitierten Abschnitt (Titel: E.T. - Der Außerirdische O-Titel: E.T. - The Extraterrestrial VÖ-Kauf: 07.11.2002) und damit ist für mich die Reihenfolge jetzt erstmal klar, obwohl ich jetzt mal ganz ehrlich bin ich weiss nicht warum man sich über einen Buchstaben streitet ( oder von mir aus zwei) der Titel wird in jeder Schreibweise hier gefunden und beide werden benutzt sei es auf Postern oder Filmseiten, ich lasse den Thread offen und dann mag jemand anders entscheiden

Nein, in „Riesenlettern“ ist nicht „E.T. Der Ausserirdische“ zu lesen, sondern „E.T. - DER AUSSERIRDISCHE“. Das Problem besteht darin, dass auf Postern, Kinoplakaten, DVD- und Blu-ray-Covern stets die Großschreibweise „DER AUSSERIRDISCHE“ benutzt wird. Großschreibweise ist aber keine Schreibweise, die wir hier favorisieren. Daher haben wir uns darüber zu verständigen, wie der Titel in der hier üblichen gemischten und sinnvollen Schreibweise darzustellen ist. Die Schreibweise „Der Außerirdische“ ist zweifelsfrei korrekt, die Schreibweise „Der Ausserirdische“ war und ist nie korrekt. Das Studio Universal, IMDb und Wikipedia verwenden die grammatikalisch korrekte Schreibweise „Der Außerirdische“, also sollten wir das auch tun.

Es ist mir unverständlich, warum wir über dieses Thema so lang diskutieren müssen, da die Sachlage eindeutig und zweifelsfrei ist. Ich verstehe Deine Argumentation, dass die Schreibweise egal ist, wenn es darum geht, den Titel hier zu finden. Das ist aber nur ein Aspekt. Die Bedeutung dieses Aspekts kann man unterschiedlich bewerten – wir sind in dieser Hinsicht unterschiedlicher Auffassung. Mir geht es eher darum, dass der Titel korrekt dargestellt wird. In dieser Hinsicht gibt es keine Beliebigkeit, sondern in diesem Fall nur eine zutreffende Möglichkeit.

Der Titel eines Werks sollte korrekt dargestellt werden. Dabei geht es auch um Respekt und Wertschätzung des Werks. Es geht sogar um Respekt und Wertschätzung der deutschen Sprache und deren Rechtschreibung. Wir können es uns nicht aussuchen, ob es „Der Ausserirdische“ oder „Der Außerirdische“ heißt. Wir haben die Schreibweise zu respektieren, wie sie vom Studio bestimmt wurde (konform zur deutschen Rechtschreibung) und wie sie in korrekter Weise von IMDb und Wikipedia übernommen wurde. Daher bedarf es keiner Diskussion.

Nun bin ich diese Diskussion auch leid und habe kein Interesse, mich zu dem Thema weiter zu äußern. Denn aus meiner Sicht ist alles gesagt worden. (Karl Valentin: „Es ist alles gesagt worden. Nur nicht von allen.“) Das Ergebnis dieser Diskussion wird für mich ein Indikator sein, ob man in diesem Projekt an sachlichen Argumenten interessiert ist oder nicht. Es macht keinen Spaß, mühselig zu erklären, warum „ß“ statt „ss“ richtig ist. Wenn offenbare Dinge nicht akzeptiert werden, stelle ich mir die Frage, in welchem Maße ich mich weiter in diesem Projekt engagieren sollte. Meine Engagements in den Projekten Wikipedia und MusicBrainz erfahren in vergleichbaren Fällen höhere Wertschätzungen. In diesen Projekten existiert eine Debatten-Kultur, die oft aufgrund sachlicher Diskussionsbeiträge anerkannte Ergebnisse erzielt. Ja, Wikipedia und IMDb liegen gelegentlich falsch. Man sollte diese Quellen – wie auch alle andern Quellen – argwöhnisch betrachten. Derartiger Argwohn sollte aber nicht bedeuten, dass diese Quellen als grundsätzlich unzuverlässig zu betrachten sind. Meist haben diese Quellen wertvolle und wahrhaftige Informationen.

Offizielle Seiten der produzierenden Studios haben zweifelsfrei eine relevante Reputation, die anderen Quellen vorzuziehen ist. Das funktioniert aber nur bei jüngeren Produktionen und versagt bei älteren Filmen. Daher ist es oft schwierig, vertrauenswürdige Referenzen älterer Filme zu identifizieren. Mir ist in dieser Hinsicht nicht klar, nach welchen Prinzipien dieses Projekt handelt. Sind die Prinzipien vertrauenswürdiger Referenzen irgendwo dokumentiert? Wikipedia hat zu diesem Thema diese Seite: https://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Belege#Was_sind_zuverlässige_Informationsquellen? – Gibt es zu diesem Thema eine vergleichbare Seite in diesem Projekt? Mir ist z. B. nicht klar, ob IMDb als vertrauenswürdig gilt oder nicht. Die Moderatorin Samara hat in dieser Hinsicht in der Vergangenheit widersprüchliche Aussagen gemacht: Gelegentlich hat sie auf IMDb verwiesen, in anderen Fällen wurde von ihr IMDb als unzuverlässig dargestellt. Daher entsteht eine Unsicherheit, was als zuverlässige Informationsquelle gilt und was nicht.

Es kann nicht sein, dass die Frage nach zuverlässigen Informationsquellen fallweise unterschiedlich ausfällt. Allein in dieser Diskussion wird widersprüchlich argumentiert. Zunächst heißt es, als Quelle sei das Studio verbindlich. Nachdem eine derartige Quelle genannt wurde, hieß es dann, dass die Quelle nicht als primäre Information relevant sei, denn der Titel des Studios sei ja als alternativer Titel verfügbar. Das passt nicht zusammen und es entsteht der Eindruck, dass es den Argumentationen an Konsistenz fehlt. Mangelnde Konsistenz in der Argumentation kann ein Grund sein, dass Diskussionen aus dem Ruder laufen – wie in diesem Fall. Oder dass Gesprächspartner nicht ernst genommen werden.

Nun ist aber endgültig gut. Ich habe den Eindruck, dass es keinen Sinn macht, hier weiter zu diskutieren. Von Helmut Kohl ist das Zitat überliefert „Entscheidend ist, was hinten rauskommt.“ – Übertragen: Wird es beim „Ausserirdischen“ bleiben oder nicht?

Ich will das Thema doch noch mal aufgreifen, weil ich befürchte, dass Missverständnisse entstehen könnten. Insbesondere möchte ich nicht den Eindruck erwecken, dass ich Dich, Samara, persönlich angreifen möchte. Denn das ist und war nicht meine Intention. Die Erfahrung zeigt, dass solche Diskussionen anfällig sind, in unappetitliche Dimensionen zu rutschen. Das ist uns beiden bekannt, denn wir haben beide jahrelange Erfahrungen in solchen Dingen, wenn auch in unterschiedlichen Projekten. Wir haben unterschiedliche Sichtweisen auf das Thema. Dir, Samara, ist unverständlich, warum mir der kleine Unterschied zwischen „ss“ und „ß“ wichtig ist. Das kann ich verstehen. Mir ist das Thema wichtig, weil ich es als symptomatisch für eine Reihe anderer Dinge halte. Meine Macke. Ich kann verstehen, dass Du mich in dieser Hinsicht nicht verstehst. Wir haben unterschiedliche Sichtweisen und Prioritäten auf das Thema. Mir ist es wichtig, dass wir uns gegenseitig respektieren. Du hast einen guten Lösungsvorschlag gemacht: Soll ein Dritter drauf schauen. Inzwischen ist mir das Ergebnis der Diskussion egal. Wichtiger ist mir eher, dass kein unangenehmes „Geschmäckle“ übrig bleibt. Wir arbeiten alle an einem gemeinsamen Ziel, dieses Projekt weiter voran zu treiben. Daher wünsche ich Dir und mir, dass wir weiterhin viel Spaß und Erfolg haben werden.

Alles gut, ich weiß auch aus langjähriger Erfahrung wann es gut ist mit einer Diskussion , deshalb soll sich jemand anders damit befassen, sozusagen aus anderer Perspektive

Wir sollten diese Diskussion schließen. Es gibt wichtigere Dinge.

Mittlerweile st es mir peinlich, dass ich mich so sehr in diesem Thema befasst hatte und dass ich Deine wertvolle Zeit beansprucht hatte.

Ich komme gleich mit einem anderen Thema um die Ecke. Das hat ein ganz anderes Kaliber. Es geht um die zeitgeschichtliche Relevanz der Talkshow "Anne Will". Da sehe ich noch wichtigen Diskussionsbedarf. Am liebsten würde ich das mit einem Juristen besprechen, der dem Projekt verbunden ist. Deine Zeit möchte ich so wenig wie möglich beanspruchen, da ich vermute, dass Du viel zu tun hast.

Wir können da gerne drüber diskutieren dann aber vielleicht per Nachricht

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login