Mossad (2019)
← Back to main
Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
摩萨德 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mossad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mossad a CIA spojí síly ve snaze vymanit svět ze spárů teroristické organizace RBG (Really Bad Guys). Když je v Izraeli unesen americký technologický miliardář, Mossad se ho pokusí zachránit a CIA pošle na pomoc svou nejlepší agentku. Agent Mossadu je tak nucen spolupracovat se svou americkou kolegyní. Ostatně jako nic na Blízkém východě se ani tato spolupráce neobejde bez konfliktu. Pokud se jim nepodaří zachránit svět, promarní ředitel Mossadu příležitost zapálit pochodeň na oslavách Dne nezávislosti těsně před svým odchodem do důchodu |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mossad |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A Mossad agent competes with a CIA agent in a war with a terrorist organization that threatens to blow up the world with cell phones. If they fail in their mission, the head of the Mossad will not be able to light a torch on Independence Day on live television, which is forbidden. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mossad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Mossad-Agent Guy Moran musste den Dienst quittieren, weil er seine letzte Mission gründlich in den Sand gesetzt hat. Nun arbeitet Guy als Wachmann bei einer Hüpfburg für Kinder, aber eigentlich möchte er zum Geheimdienst zurück. Die Chance bietet sich, als ein amerikanischer Tech-Milliardär auf einer Geschäftsreise in Israel entführt wird. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
המוסד |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
קומדיית אקשן, פרודיה על המוסד הישראלי. סוכן מוסד מתחרה בסוכנת CIA על הצלת העולם מארגון טרור. כשמיליונר אמריקני נחטף בירושלים, מחליט ה-CIA שלא לסמוך עוד על ישראל ושולח סוכנת משלו. היחסים בינה לסוכן המוסד מקבילים ליחסי ישראל-ארה"ב; היא מגיעה עם תקציב ופועלת לפי הספר, והוא מחפש קיצורי דרך ולוקח את כל הקרדיט לעצמו. אם ייכשלו במשימה, לא יוכל ראש המוסד להדליק משואה ביום העצמאות בשידור חי בטלוויזיה, דבר שאסור שיקרה! |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Moszad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Moszad és a CIA összefog, hogy megmentse a világot a Valódi Rosszfiúk nevű terrorista szervezettől. Miután egy amerikai tech-milliárdost elrabolnak Izraelben, a Moszad próbálja megmenteni, miközben a CIA a legjobb ügynökét küldi segítségükre. A két ügynöknek együtt kell dolgozni, annak ellenére, hogy konfliktusba kerülnek, mint minden más a Közel-Keleten. Ha nem sikerül megmenteni a világot, a visszavonult Moszad igazgató elveszti esélyét, hogy fáklyát gyújtson a Függetlenség Napi ceremónián. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
모사드: 인질구출작전 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
이스라엘 정보기관 '모사드'의 최정예 요원 가이는 CIA의 린다 해리스 요원과 안드로이드 아론맨과 함께 5조 달러를 주지 않으면 전세계의 모든 스마트폰을 폭발시키겠다는 테러리스트를 쫓기 시작한다. 과연 이들은 테러를 막고 인류를 구할 수 있을까? |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mosad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Amerykański miliarder, podczas wizyty w Izraelu, zostaje uprowadzony przez nieznaną organizację terrorystyczną. Mosad i CIA podejmują współpracę. Mają nadzieję, że uda im się uratować mężczyznę oraz opanować narastającą w kraju panikę. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mossad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mossad și CIA fac echipă ca să salveze lumea de organizația teroristă Really Bad Guys. După ce un mogul american al tehnologiei este răpit în Israel, cei din Mossad se grăbesc să-l salveze, în timp ce CIA își trimite cel mai bun agent ca să-i ajute. Agentul Mossad și cel de la CIA trebuie să lucreze împreună, deși se află în conflict, ca absolut totul din Orientul Mijlociu. Dacă nu vor reuși să salveze lumea, directorul Mossad va pierde șansa de a aprinde o torță în timpul ceremoniei de aprindere a torțelor de Ziua Independenței. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Моссад |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
После похищения американского технологического миллиардера в Израиле спасти его спешат агенты Моссада. В то же время ЦРУ отправляет на помощь своего лучшего агента. |
|
||||
|