Translations 10
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Elias og de andre i Lunvik har gledet seg lenge til det årlige vinterfisket, men et nytt, moderne fiskevær med store trålere tar fisken fra dem og truer Lunvik med nedleggelse. Elias hører om en sagnomsust skatt og mener denne skatten kan redde Lunvik! Eller vil Lunvik bli tvunget til nedleggelse av den skumle Polardronningen som driver fiskeværet og som også har fått teften av den store skatten? |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Eliáš a mořský poklad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Začíná zimní rybářská sezóna a budoucnost rybářské osady Cozy Cove je ohrožena – bez dobrého úlovku bude čelit hrozbě zavření. Jen co se však místní rybáři vydají na moře, jsou brzy přečísleni obří flotilou ultramoderních traulerů. Ty patří zlé Polární královně, která si tajně postavila nový rybářský přístav kousek na sever od Cozy Cove, s cílem je připravit o práci. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Elias og jagten på havets guld |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Elias en de schat van de zee |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Elias and the Treasure of the Sea |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The annual winter fisheries are about to start, but the great catch never seems to come. It turns out that large industrial trawlers have emptied the ocean of fish, and the ordinary little fishing boats will have a hard time surviving. Elias gathers all his friends in order to save the future of his tiny coastal community. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Elias ja aarrejahti |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pientä Lunnin satamaa uhkaa sulkeminen, joten talven kalastuskausi on erityisen tärkeä Eliakselle ja hänen ystävilleen. Mutta kilpailu on kovaa, sillä vastassa heillä on paha Napakuningatar huippumoderneine joukkoineen. Eräänä päivänä Elias saa kuulla Napakuningattaren saaneen vihiä meren pohjaan uponneesta aarteesta. Elias päättää lähteä aarrejahtiin ja pelastaa aarteen avulla Lunnin sataman. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
엘리아스 : 바다의 보물을 찾아라! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
귀요미 꼬마 구조선 ‘엘리아스’는 항구 마을에서 낚싯배들을 지키며 바쁜 나날을 보내고 있다. 그러나 어느 날, 욕심쟁이 ‘북극 여왕’이 나타나 바다에 있는 모든 물고기들을 다 잡아가버린다. 앞으로도 계속 물고기를 못 잡으면 항구가 문을 닫을 상황! 마을 배들을 걱정하던 ‘엘리아스’는 우연히 마주친 꼬마잠수함 ‘개디’에게서 바다 깊이 잠들어 있는 보물선 이야기를 듣고 보물을 찾아 마을을 구하고자 마음 먹는다. 그러나 잔혹한 북극 여왕 또한 보물을 노리기 시작하는데…? 과연 엘리아스는 북극 여왕에 맞서 바다의 보물을 지키고 마을을 구해낼 수 있을까? |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Elias og jakten på havets gull |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Men Elias får høre om en sagnomsust skatt som kanskje kan redde hele Lunvik. Han begir seg ut på skattejakt, men møter motstand i nærmest hver bølge. Vil han finne skatten? Eller vil Lunvik ende som en spøkelseshavn? Elias oppdager snart at det er bygd et flunkende nytt fiskevær et stykke nord for Lunvik. Polarhavna som det kalles, styres hardt av den kjølige businessbåten sørfra; Polardronninga. Hun mener at alt i havet tilhører henne! Polardronningas assistent, mini-ubåten Duppe, blir motvillig beordret til å spionere på Elias. Polardronninga har nemlig også hørt om et gammelt forlis med en stor gullskatt som skal befinne seg i området... . Kanskje Elias vet noe om det? Polardronninga nøyer seg ikke bare med fisk i sin plan om å bli den mektigste langs hele kysten. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Elías y el Tesoro Marino |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Empieza la temporada de pesca de invierno y el futuro de Cala Guapa está en peligro: necesitan pescar en abundancia para que no les cierren. Pero la flota de pesqueros de arrastre ultramodernos de la Reina Polar, que se ha instalado un poco más al norte, se lo pone muy difícil. Pronto descubren que, además de arrebatarles el negocio, la Reina pretende encontrar un tesoro escondido en las profundidades. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Elias och jakten på havets guld |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Det årliga vinterfisket startar, men de stora fångsterna uteblir. Det visar sig att stora industriella trålare tömmer havet på fisk. Elias upptäcker vad som håller på att hända och samlar alla sina krafter för att rädda framtiden för Lunvik. |
|
||||
|