Translations 11
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Джанго... ако си жив, убивай |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Разбойника Джанго, заедно с банда крадци мексиканци и американци нападат дилижанс и отмъкват пратка злато. След успеха на обира американците застрелват Джанго заедно с останалите членове на бандата. Желанието за отмъщение и златната плячката е единственото нещо което крепи полуживия Джанго... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
姜戈,杀! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
墨西哥不法分子姜戈是一群小偷中的一员,他们从一辆马车上偷了一批黄金。然而,乐队里的美国人背叛了他,射杀了所有的墨西哥人。不过,姜戈并没有完全死去,他爬出了自己的浅坟,继续追寻黄金,并进行了血腥的复仇。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een Mexicaanse bandiet, Django, die deel uitmaakt van een groep die het goud steelt van een postkoets, wordt door de Amerikanen in die groep verraden. De Amerikanen schieten alle Mexicanen dood, en laten Django voor dood achter. Django besluit om wraak te nemen op de Amerikanen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Django Kill... If You Live, Shoot! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A Mexican outlaw known as "The Stranger" is part of a band of thieves that steal a cargo of gold from a stagecoach. However, the Americans in the band betray him, and shoot all the Mexicans. The Stranger is not completely dead though, and crawls his way out of his shallow grave, continuing his pursuit of the gold, and exacting a bloody vengeance. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tire Encore Si Tu Peux |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Django a participé à un braquage, mais ses complices décident de s'enfuir avec le butin en le laissant pour mort sur le bord de la route. Déterminé à se venger, il parcourt l'Ouest et apprend que des villageois ont tué les voleurs, sans savoir ce qui est advenu de l'or. Des bandits apprennent pour l'argent et ils kidnappent le fils d'un homme qui saurait où l'argent se trouve. Django sauve l'adolescent, mais malheureusement peu après qu'il se soit fait violer. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Töte, Django |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Zusammen mit einigen Banditen führt Django einen lukrativen Überfall aus. Doch die Anführer der Bande entpuppen sich als miese Betrüger und töten rücksichtslos alle ihrer Helfer. Django überlebt schwerverletzt. Unterdessen werden die Banditen ihrerseits in einer nahegelegenen Stadt umgebracht und ausgeraubt. Als dann auch Django in die Stadt kommt, ist Ärger vorprogrammiert, denn dort will jeder das Gold... |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
להרוג את ג'נגו |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
תומאס מיליאן (טראפיק) מגלם פורע חוק שנבגד על ידי חבריו והושאר להירקב למוות,אך הוא חוזר לחיים ויוצא למסע נקמה בבוגדים,בדרכו הוא מגיע לעיירה מוזרה ושם הוא מגלה כי עולמה הוא לא פחות סוראליסטיי מעולמו הפרטי שלו. מותחן אלים במיוחד, בגרסה מלאה הכוללת סצנות שהורדו בעריכה. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Se sei vivo spara |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Una banda di fuorilegge di americani e messicani compie una rapina ai danni dell'esercito statunitense. Al momento della spartizione del bottino, gli americani compiono una carneficina tra i messicani. Di questi, se ne salva uno solo, aiutato da alcuni nativi. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Django Vem Para Matar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um bandido mexicano conhecido como "O Estranho" faz parte de um bando de ladrões que roubam uma carga de ouro de uma diligência. No entanto, os americanos do bando o traem e matam todos os mexicanos. O Estranho não está completamente morto, porém, e se arrasta para fora de sua cova rasa, continuando sua busca pelo ouro e exigindo uma vingança sangrenta. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Джанго, стреляй... |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
… если ты жив — стреляй! Вестерн о Джанго, мстителе и защитнике слабых и беззащитных, таскающем за собой на веревке убедительный аргумент в виде пулемета в гробу. Одиночка, пришедший из ниоткуда. Он один выступает против злодея и его банды головорезов, терроризирующего все население небольшого городка на Диком Западе и окрест. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Oro maldito |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Una banda formada por Barney, Oaks, cinco mexicanos y unos cuantos norteamericanos se ha apoderado de un gran cargamento de oro. Pero la ambición hace que Oaks y los norteamericanos maten a Barney y a los mexicanos. Sin embargo Barney no muere; la bala es detenida por la bolsita de oro que llevaba. Con ese oro, decide fabricar balas que luego usará contra todos los que le traicionaron. |
|
||||
|